НАЕМНЫЙ контекстный перевод на итальянский язык и примеры


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.
НАЕМНЫЙ
контекстный перевод и примеры - фразы
НАЕМНЫЙ
фразы на русском языке
НАЕМНЫЙ
фразы на итальянском языке
Варни лучший наемныйVarney è il miglior soldato
лучший наемныйè il miglior soldato
лучший наемныйil miglior soldato
лучший наемныйmiglior soldato
лучший наемный убийца и охранникmiglior soldato e guardia del corpo
наемныйsicario
Наемный боевикUn mercenario
наёмный писакаscribacchino
наемный работникun impiegato
наёмный убийцаkiller professionista
Наемный убийцаSicario
наемный убийцаun assassino
наемный убийцаun killer su commissione
Наемный убийцаUn sicario
наемный убийца и охранникsoldato e guardia del corpo
наемный убийца?ammazza per soldi?
наемный убийца?sicario?

НАЕМНЫЕ УБИЙЦЫ

НАЕМНЫЙ БОЕВИК



НАЕМНЫЙ
контекстный перевод и примеры - предложения
НАЕМНЫЙ
предложения на русском языке
НАЕМНЫЙ
предложения на итальянском языке
Я наемный солдат.Non ci sono tagliato.
Человек стоящий перед тобой Санай Акизуки, наемный убийца.L'uomo di fronte a voi è Sanai Akizuki, un assassino.
Ты тоже наёмный рабочий, клерк.Anche tu sei un nuovo impiegato.
Меновая стоимость - это наемный солдат потребительной стоимости, она покупает победу в борьбе за управление потреблением.Il valore di scambio è il condottiero del valore d'uso, che finisce per condurre la guerra per proprio conto.
- Он - наемный убийца.Lavorava una volta: Agente a contratto.
- Наемный убийца.- Agente a contratto?
Скиптон начинал как наемный работник на ферме.Skipton ha iniziato come lavorante di fattoria.
Он всего лишь матушкин наемный слуга, связанный контрактом, и все.E' un uomo al servizio di mia madre, vincolato da un contratto.
Уж не хочет ли некий наемный рисовальщик подписать еще один контракт?Credete che un certo disegnatore firmerebbe un altro contratto?
Ваш наемный убийца сдал меня прессе.Il suo uomo, Coal, mi ha distrutto.
В смысле? Наёмный убийца?- Sei un sicario?
Нет, как вы сказали, он Сокол - наемный убийца, который сделает всё, чтобы убить вас, а с неработающей программой безопасности в голокомнате у него это может получиться.È Falcon, un assassino che farà di tutto per ucciderla. Senza dispositivi di sicurezza, potrebbe riuscirci.
Все знают, что Варни лучший наемный убийца и охранник Подмирья.Varney è il miglior soldato e guardia del corpo che ci sia nel Mondo di Sotto, lo sanno tutti
Ну тогда, "лучший наемный убийца и охранник", мы хотим, чтобы вы прибыли на Ярмарку сегодня.Bene allora "miglior soldato e guardia del corpo ", Vogliamo che stanotte lei vada al Mercato
"Варни лучший наемный убийца и охранник Подмирья.Varney è il miglior soldato e guardia del corpo che ci sia nel Mondo di Sotto, lo sanno tutti
Ты - наёмный охранник, Минкс - наёмный охранник.Tu affitti i tuoi muscoli. Meeks affitta i suoi.
Наёмный убийца. Психопат.E' un killer, un mercenario!
Ты всего лишь наёмный рабочий.Sei solo un dipendente qui.
- Так это и есть наемный убийца?Allora, che mi dici di questo sicario?
Ты наемный убийца, которого ищет Логан.Sei tu il sicario di cui parlava Logan.
Я наемный рабочий.Sono solo un meccanico a noleggio.
Он наёмный убийца.È un sicario.
Ну, либо вы - таксидермист, либо наёмный убийца.Bè, puoi essere un tassidermista o un uomo d'azione.
Что? Твой муж - наемный убийца?Tuo marito è il killer?
Ты наемный работник. Так что это дает мне?E' un impiegato, quindi qual'è il mio guadagno?
Я просто наёмный водитель.Mi ha incaricato di guidare.
Что это ещё за наёмный мальчик-секретарь?Cosa significa che hai assunto un segretario?
- Он наемный убийца.E' un sicario, no?
Наемный убийца...Sicario...
Он наемный убийца.E' un killer a pagamento.

2025 Classes.Wiki