НАКОПЛЕНИЕ контекстный перевод на итальянский язык и примеры


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.
НАКОПЛЕНИЕ
контекстный перевод и примеры - фразы
НАКОПЛЕНИЕ
фразы на русском языке
НАКОПЛЕНИЕ
фразы на итальянском языке
Накоплениеaccumulo
накопление энергии в поле возмущенияè un accumulo d'energia
накопление энергии в поле возмущенияun accumulo d'energia
Происходит накопление энергии в поле возмущенияC'è un accumulo d'energia

НАКОПИТЬ НА

НАКОПЛЕНИЕ ЭНЕРГИИ В ПОЛЕ ВОЗМУЩЕНИЯ



НАКОПЛЕНИЕ
контекстный перевод и примеры - предложения
НАКОПЛЕНИЕ
предложения на русском языке
НАКОПЛЕНИЕ
предложения на итальянском языке
Любовь - это накопление.L'amore può nascere in seguito.
процесс его накопления теперь происходит даже на самых далёких земных окраинах, причём это накопление начинает медленно принимать видимую форму.la sua accumulazione lo espande fino alla periferia sotto forma di oggetti sensibili.
Накопление товаров массового производства в абстрактном пространстве рынка привело к разрушению всех региональных и таможенных барьеров, а также корпоративных ограничений Средневековья, которые обеспечивали прежде качество ремесленного производства; теперь это привело также к уничтожению автономии и качественности мест обитания человека.L'accumulo delle merci prodotte in serie per lo spazio astratto del mercato, che doveva rompere tutte le barriere regionali e legali, e tutte le restrizioni corporative del Medioevo che mantenevano la qualità della produzione artigianale, doveva anche dissolvere l'autonomia e la qualità dei luoghi.
Происходит накопление энергии в поле возмущения.C'è un accumulo d'energia.
Ну, возможно небольшое накопление электоростатического заряда. Вы почувствуете покалывание. Беспокоиться не о чем.Potrebbe esserci un piccolo accumulo di carica statica, niente di grave.
Накопление жидкости в позвоночнике является дегенеративное состояние.L'accumulae'ione di liquido nella colonna è patologica.
Его накопление создаст тепличный эффект.L'aumento di CO2 crea un effetto serra.
Амилоидоз может вызывать приступы. А накопление белков в организме могло стать причиной отказа органов.L'amiloidosi puo' causare convulsioni, e l'accumulo di proteine potrebbe causare un cedimento sistemico.
На этих складах полно лекарств, несомненно, вам бы хотелось обнародовать уличающие записи, датированные за день до Дня Чуда, подписанные мной и разрешающие накопление запасов болеутоляющих.Questi magazzini pieni di farmaci... Senza dubbio vorrebbe scoprire una qualche circolare incriminante, firmata da me in persona il giorno prima del Miracolo, che autorizza l'accumulo di antidolorifici.
Я обнаружил крупное накопление энергии глубоко под землёй.Ricevo uno elevato accumulo potenza, in profondita' sotto la superficie.
Нет никаких признаков травмы головы, хотя я вижу накопление жидкости возле груди.Non c'e' segno di trauma cranico, anche se... vedo che si e' accumulato del liquido vicino ai polmoni.
Накопление гравитонов может вызвать расширение массы.Un aumento di gravitone potrebbe precedere un'espansione della massa.
У нас перестройка. Накопление капитала.Ehi, prima dobbiamo rimetterci in sesto e mettere soldi da parte.
Это остановит накопление меди.Impedirà al suo organismo di assorbire altro rame.
Нет, вам потребуется это, ваша DRS, когда вы будете ехать мимо меня в моей Ferrari Ferrari потому что, я не прочел это правильно, она имеет 800 л.с. в двигателе, но конечно, у нее есть система KERS (накопление электронного заряда при торможении для прироста мощности двигателя).No no no no no no no, ti servira'... ti servira' quello... il tuo DRS, quando mi incontrerai a bordo della Ferrari "la Ferrari". E questo perche' non avevo letto bene, infatti ha un motore da 800 cavalli, ma ovviamente c'e' anche il KERS.
Это накопление ЭйчАр.L'HR li sta accumulando.
Высшее образование - элитарная херотень Внедряемая кучкой привилегированных ослов, для которых смыслом жизни становится накопление ученых степеней.L'educazione superiore è merda di cavallo perpetrata da qualche dilettante privilegiato convinto che accumulare lauree dia senso alla propria esistenza.
- Нет. "Знания" означают информацию, а "накопление" означает сбор.Letteralmente significa "Ricercatori di Conoscenza".
Накопление вероятно происходило несколько лет.L'accumulo, probabilmente, sta andando avanti da una certa quantità di anni.
У него Э.А.П., и ультразвук показал накопление крови в грудной клетке.È andato in arresto cardiaco. E gli ultrasuoni hanno mostrato del sangue nella cavità addominale.
Накопление может вызвать взрыв.- L'accumulo potrebbe causare una esplosione.
Фекалии и их накопление всё ещё остаются главной проблемой.L'accumulo incessante di feci continua a essere il mio problema principale.
Джерри, навязчивое накопление запасов — синдром обсессивно-компульсивного расстройства.Jerry, l'accumulare compulsivo è sintomo di OCD.
Это состояние, для которого характерно анормальное накопление железа в паренхиматозных органах.E' una malattia in cui c'e' un accumulo anormale di ferro negli organi parenchimali.
Я думаю, это было накопление.Penso fosse un accumulo di cose.
Поэтому пункт номер один: накопление богатство.In una situazione del genere, la prima cosa da fare è accumulare ricchezza.
Накопление богатства.Ovvero l'accumulo di ricchezze.

2024 Classes.Wiki