ОПТОМ контекстный перевод на итальянский язык и примеры


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.
ОПТОМ
контекстный перевод и примеры - фразы
ОПТОМ
фразы на русском языке
ОПТОМ
фразы на итальянском языке
ОптомAll'ingrosso
оптомall'ingrosso, ho
оптомingrosso
оптом иall'ingrosso e
оптом, аall'ingrosso
оптом, сэкономилall'ingrosso, ho risparmiato
оптом, сэкономил 200all'ingrosso, ho risparmiato 200
оптом, сэкономил 200 баксовall'ingrosso, ho risparmiato 200 dollari
Я заказал оптомLi ho comprati all'ingrosso
Я заказал оптомLi ho comprati all'ingrosso, ho

ОПТОГЕНЕТИКЕ

ОПТОМ И



ОПТОМ
контекстный перевод и примеры - предложения
ОПТОМ
предложения на русском языке
ОПТОМ
предложения на итальянском языке
Деньги зарабатывает продажей ювелирных украшений оптом.E' un rappresentante di bigiotteria.
Продолжайте переговоры. Это место, две кондитерские и пекарню на виа Фурчелло я продаю оптом, потому что я женюсь и переезжаю в Рим.Questo negozio, le due pasticcerie e il laboratorio di Via forcella... ..li vendo in blocco, perché mi sposo e mi trasferisco a Roma.
С Мальты, сэр. Там столько куриц, что можно... обеспечить яйцами всю нашу эскадрилью. Пять центов штука, если брать оптом.A Malta, signore, dove le galline depongono tante uova da sfamare l'intero squadrone, che pagheremo cinque centesimi l'uno col fondo cassa della mensa.
- Потому что одежду я краду оптом.Perché io l vestiti, Ii rubo all'ingrosso!
Но мне не охота торговать в розницу, лучше оптом.Ma non vorrei più barattare, vorrei avere un ingrosso.
Надо вставать в 5 чтобы покупать овощи оптомDovrò alzarmi alle 5:00 per comprare le verdure all'ingrosso.
Как назло, именно сегодня вечер скидки на яйца оптом.E proprio quando le uova sono in offerta speciale!
Цена удвоилась и нужно брать оптом, чтобы ее сбросить.Il prezzo e' raddoppiato e devi comprare a peso. Almeno mezzo pezzo.
Зачем магазину спорттоваров билеты оптом?Io vendo articoli sportivi, mica organizzo vacanze.
- Да, но я вдруг начал оптом заказывать всякую ерунду:Sì, ma non è normale che io ordini tutta questa roba strana.
Неужели? Любопытно... и сколько бы вы дали за такого как я? Оптом?mi dica, secondo lei quanto vale uno come me, cos all'ingrosso?
Говорит, может покупать оптом.Ha detto che e' disposto a parlare.
Я беру его в оборот, и он начинает трепаться... говорит, что готов покупать оптом от имени какого-то Барксдейла.Ma lo porto dentro, e questo mi propone un accordo... dice che puo' fare da esca con un certo Barksdale.
-Сотрудник сказал, что готов брать оптом.Il collaboratore dice che puo' fare un acquisto.
Я продаю оптом по пять, мужик.All'ingrosso ne vendo cinque.
Ну что ж. Я бы покупал продукты оптом.Comprare cibo all'ingrosso, cucinare per venti invece che per uno.
Говорят, теперь торгует только оптом.Dice che per adesso si e' messo a vendere la roba all'ingrosso.
Я пока побуду в стороне от уличной торговли... продолжим торговать оптом.Meglio se per un po' non si sa che la roba e' mia.
Наблюдал, как этот ублюдок Чиз получал товар... торговал оптом целый день, и ни разу даже близко... не подошел к долбаному телефону.Quello stronzo di Cheese sara' stato tutto il giorno a spacciare e a prendere rifornimenti, e mai una cazzo di volta che si sia messo vicino a un telefono.
И если мы устоим, то надо сокращать расходы, закупаясь оптом.E, se sì, le spese vanno ridotte comprando grossi volumi.
Еще бы. Он даже забирает домой остатки еды с кухни, чтобы не пропала, А еще он приучил всех продавцов на рынке, оптом покупать дешевые хлопковые трусы!Di come quando prendi i nostri avanzi per risparmiare sulla spesa, e accetti tutto dalle zie al mercato, dai germogli di soia alle mutande!
Разумеется, все в наличии оптом.Tutte queste armi sono disponibili in quantità, è chiaro.
У меня знаковый оптом такие получает.Ho conosciuto un tizio. Me lo ha venduto a prezzo d'ingrosso cosi'...
Мы должны продвигать свой продукт большими партиями, оптом.Dobbiamo vendere il nostro prodotto in blocco, all'ingrosso, adesso.
¬ западном ћарло толкает оптом через ћонаха,а в восточном - через "иза.Marlo vende all'ingrosso nel West Side tramite Monk, e nell'East Side tramite Cheese.
кто работает только оптом.Qualcuno che la trasporti fuori citta' e che tratti solo grosse quantita'.
"от же. ¬се заказывают одно и тоже оптом.! Lo stesso. l'intero dipartimento di scienze ha lo stesso stock.
Я ввожу одежду, оптом.Importo indumenti all'ingrosso.
Предположим, что оптом с полкило он имеет по 40 штук.Mettiamo che venda all'ingrosso a circa 40 mila ogni mezzo chilo.
Ну, вы можете сделать хорошие покупки в телемагазине, потому, что они закупают все оптом.Beh, si possono fare grandi affari dalla TV perche' comprano all'ingrosso.

2025 Classes.Wiki