ОСНОВА контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ОСНОВА фразы на русском языке | ОСНОВА фразы на итальянском языке |
более умным противником . Основа | un avversario più furbo |
более умным противником . Основа шахмат | un avversario più furbo |
Доверие - основа | fiducia è la base |
Доверие - основа | fiducia è la base di |
Доверие - основа | La fiducia è la base |
Доверие - основа | La fiducia è la base di |
Доверие - основа любых | fiducia è la base di ogni |
Доверие - основа любых | La fiducia è la base di ogni |
Доверие - основа любых отношений | fiducia è la base di ogni relazione |
есть Основа | il Fulcrum |
звездная основа | localizzare le stelle |
Кровь - основа | Il sangue fornisce |
моя основа | la mia base |
основа | base |
Основа | Fulcrum |
Основа | Il Fulcrum |
основа всех | le basi |
основа любой | base del |
основа любых | base di ogni |
основа любых отношений | base di ogni relazione |
основа нашей | la base del |
основа нашей | la base del nostro |
основа под | fondotinta |
основа успеха нашей | base del successo della nostra |
основа успеха нашей | la base del successo della nostra |
основа успеха нашей | sia la base del successo della nostra |
основа успеха нашей страны | base del successo della nostra nazione |
основа успеха нашей страны | la base del successo della nostra nazione |
основа этой | la spina dorsale di questo |
основа этой страны | la spina dorsale di questo Paese |
ОСНОВ ← |
→ ОСНОВА ВСЕХ |
ОСНОВА контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ОСНОВА предложения на русском языке | ОСНОВА предложения на итальянском языке |
Потому что Валенсия мексиканка, а я филиппинец и рис - это основа в обеих наших... | - Il riso e' basilare in entrambe... esatto! - Le culture, si'. |
Нет, движение живет... и его основа тверда и прочна. | No, il movimento è vivo... ed è radicato solidamente. |
Что ж, тогда в чем основа твоего комплекса вины? Он не говорил тебе? | Qual è la ragìone dì questo complesso dì colpa che dovrestì avere? |
Но ты Джон Форбс, представитель среднего класса, основа государства. | Ma tu sei John Forbes, americano medio, Spina dorsale del paese. |
Жёсткая щётка, большая метла - основа основ моего ремесла. | Scelgo le spazzole proprio a puntin Con una la canna con l'altra il camin |
Необходимо расследовать, чтобы восстановить пирамиду и определить Исполнительное бюро. Основа нашей работы — разведка. | La base di questo lavoro è l'informazione, il metodo è l'interrogatorio. |
Вот основа и закон. | Questo è la grammatica ed è la legge. |
Сладких вам снов. То есть, сладкая основа, конечно же. | Buon sonno...ehm, volevo dire buon appetito. |
Они - основа моего нового предприятия. | L'inizio della mia nuova fondazione. |
SHIGERU SATO основа успеха нашей страны. | HOPE - SHIGERU SATO sia la base del successo della nostra nazione. |
SEIKO SABURI, YUKO КАNО, MISUZU OTA основа успеха нашей страны. | SEIKO SABURI, YUKO KANO, MISUZU OTA sia la base del successo della nostra nazione. |
А ето не основа дружбы. | E questa non puo' essere la base per un'amicizia. |
Основа нашего общества - всеобщий труд на базе всеобщего равентсва и гармонии. | È fondamentale per la nostra società che venga rispettato il principio dell'uguaglianza. |
Порой, с нашими мирскими заботами,... ..мы забываем о простых удовольствиях... ..но они - основа истинного счастья. Да, да, да. | A volte le nostre preoccupazioni mondane ci fanno dimenticare i semplici piaceri che stanno alla base della vera felicita'. |
Основа нации это сила духа ее людей. | Una nazione si fonda sullo spirito del suo popolo. |
Деньги - это основа, фундамент. | I quattrini sono le basi, le fondamenta. |
Доверие - основа любых отношений. | La fiducia è la base di ogni relazione. |
Точность это основа страсти. | La precisione è la base della passione. |
Это основа комедии. | Ma bisogna prendere le distanze. |
Дружба - это основа любых длительных отношений. | L'amicizia è la base di qualsiasi rapporto durevole. |
Однако, основа его стиля должна остаться неизменной. | Ma lo stile di base rimarrebbe lo stesso. |
Экономия - основа заработка. | più guadagniamo. |
Слияние - истинная основа нашего общества. | Il Legame è la base stessa della nostra società. |
Уверена. Константа Напьера - это основа всех естественных логарифмов. | Sì, la costante di Nepero è la base di tutti i logaritmi naturali. |
Нужна какая-то основа под них. | E quel fondotinta è scadente. |
И в воздух, в воздух испарились все. И как видений зыбкая основа, - Все башни гордые, дворцы, палаты, | E, come l'opera effimera di questo miraggio le torri che salgono fino alle nubi gli splendidi palazzi i templi solenni la terra immensa e quello che contiene lentamente si dilegueranno e come la labile finzione lentamente ora svanita non lasceranno ombra. |
И в воздух, в воздух испарились все. И как видений зыбкая основа, - | I nostri attori, come ho predetto erano solo spiriti e sono svaniti nel nulla. |
Это основа его бизнеса. | E' lasuamerce di scambio. |
Косметика это основа всей медицины. | La cosmesi è alla base di tutta la medicina. |
Афины, 500 лет до н.э. Основа веры: вселенная состоит из чисел. | - Il suo credo principale è che l'universo sia composto di numeri. |