ОТБОР контекстный перевод на итальянский язык и примеры


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.
ОТБОР
контекстный перевод и примеры - фразы
ОТБОР
фразы на русском языке
ОТБОР
фразы на итальянском языке
говорят... естественный отборgrande mangia il pesce piccolo
говорят... естественный отборmangia il pesce piccolo
Добро пожаловать на отборBenvenuti alla selezione della
Добро пожаловать на отбор присяжныхBenvenuti alla selezione della giuria
естественный отборla selezione naturale
Естественный отборSelezione naturale
Естественный отбор?Selezione naturale?
Как говорят... естественный отборIl pesce grande mangia il pesce piccolo
Как говорят... естественный отборpesce grande mangia il pesce piccolo
на отборalla selezione della
на отбор присяжныхalla selezione della giuria
отборla selezione
ОтборLe selezioni
отборselezione
Отбор наLe selezioni per
отбор поdi selezione
отбор по отношениюdi selezione discriminatorio
отбор по отношению кdi selezione discriminatorio contro gli
отбор по отношению к арабамdi selezione discriminatorio contro gli arabi
отбор присяжныхil voir
Отбор присяжныхLa selezione della giuria
отбор присяжныхselezione della giuria
отбор присяжныхvoir dire
предварительный отборselezioni preliminari
предвзятый отбор поprocesso di selezione
предвзятый отбор поsvolgendo un processo di selezione
предвзятый отбор поun processo di selezione
предвзятый отбор по отношениюprocesso di selezione discriminatorio
предвзятый отбор по отношениюsvolgendo un processo di selezione discriminatorio
предвзятый отбор по отношениюun processo di selezione discriminatorio

ОТБОЙНЫХ МОЛОТКОВ

ОТБОР НА



ОТБОР
контекстный перевод и примеры - предложения
ОТБОР
предложения на русском языке
ОТБОР
предложения на итальянском языке
Те, кто пройдёт отбор, немедленно получают из казны Его Королевского Величества полторы гинеи с полным обмундированием, оружием и экипировкой.Coloro che hanno i requisiti adatti riceveranno immediatamente... il premio reale di Sua Maestà, di una ghinea e mezzo. Saranno provvisti di vestiario, armi ed equipaggiamento.
Я вообще за естественный отбор.- Niente!
Поверь, немногие девушки проходят отбор.E credimi, Jenny, non molte ragazze hanno quello che serve.
Будет отбор.Faranno una selezione.
Состав вошёл под арку... и офицер, отвечающий за отбор, немедленно взялся за работу. Две тысячи заключённых были немедленно отобраны для "особого обращения".Ma appena il treno è arrivato... l'ufficiale addetto alle selezioni si è messo all'opera... spedendone 2000... al Trattamento Speciale.
Вот почему кандидаты проходят такой строгий отбор.- Per questo i candidati sono esaminati.
Ну ладно, отбор присяжных начинается сегодня днём.Piarere, sig. Na Ark.
Ну, кроме потребности в контактных линзах и склонности к похищениям инопланетянами которые вовлечены в международный правительственный заговор, семейство Малдеров проходит генетический отбор.A parte il bisogno di lenti correttive e i rapimenti da parte di extraterrestri coinvolti in una cospirazione governativa, la famiglia Mulder supera l'esame genetico.
Отбор на Олимпийские игры, США, 1972Selezioni per le Olimpiadi U.S. 1972
Мы можем продолжить отбор жюри, м-р Драмонд?Procediamo alla scelta dei giurati, signor Drummond?
Они сказали, что мне даже не надо проходить отбор, но я ответила: "Знаете, я здесь новичок.Mi hanno detto che non dovevo fare la selezione o roba del genere, ma ho detto: "Sentite, sono nuova qui.
Мы контролируем природный отбор... новая раса.Facciamo parte della selezione naturale, siamo la nuova razza.
Естественный отбор.Selee'ione naturale.
А как же естественный отбор?Cos'è successo alla legge del più forte?
Отбор конференции, прямая трансляция.... IaTVin diretta.
Естественный отбор - это процесс, при котором слабые и менее приспособленные гены исключаются из генетической цепи.La selezione naturale e' un processo nel quale i geni deboli e inferiori sono scartati dal materiale genetico.
Девятнадцатилетний студент в Мичигане пошел на отбор в НБА, надеялся пройти в первом раунде - и умер.Senti questa.
Естественный отбор...Selezione naturale.
Я спрашивал себя, зачем я продолжал помогать этому дебилу Джуниору когда, по Дарвину, он все равно не пройдет отбор?Chiesi a me stesso perche mi ostinav o ad aiutare un ritardato come Junior che, nel processo darwiniano, non verrebbe comunque mai selezionato.
Ты можешь проводить отбор, прикрывать свой зад, но перестань уходить от темы!Sceglierei la bassa forza sempre Cosi' puoi prendere la tua Selezione del cazzo, schiaffartela su per il culo e smetterla di cercare di cambiare discorso!
Неужели нельзя сказать, что естественный отбор продолжается и сейчас, потому что вид владеющий генной инженерией имеет больше шансов на выживание и размножение?Non trova che siamo ancora in balia della selezione naturale, dato che i membri delle specie in grado di padroneggiare la tecnologia genetica hanno proprio per questo maggiori probabilita' di sopravvivere e procreare?
Всего лишь отбор тех, кто имеет шанс стать Генинами.Be', quello serviva solo a stabilire chi avesse le caratteristiche per divenire Genin.
Отбор на фестиваль молодых музыкантов в Лулео... и приз в 50 крон.Le selezioni per il festival musicale dei dilettanti di Lulea e 50 intere corone di onorario.
Слушай, Говард, если ты серьезно хочешь вернуть похоть на телеэкран, ты должен позволить мне провести отбор актеров.- No, stiamo qui tutta la sera. - Howard, ascolta... Se vuoi portare i rapporti carnali sullo schermo... . . devi farmi assistere ai provini.
Вас ожидает финальный отбор.Questa è la selee'ione finale.
Естественный отбор предпочитает громких и агрессивных.La selezione naturale favorisce quelli forti e aggressivi.
(Отбор в команду)Selezioni di football Durante ora d'aria domani
Попробуй сыграть в отбор!Lo so. Recupera tu la palla.
Придурки на велосипедах, убивают себя. Естественный отбор, вот что это.Pazzi in bicicletta che si vanno a suicidare.
Отбор лекарств.La Castine Farmaceutica.

2024 Classes.Wiki