ПЛАТИНОВЫЙ контекстный перевод на итальянский язык и примеры


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.
ПЛАТИНОВЫЙ
контекстный перевод и примеры - фразы
ПЛАТИНОВЫЙ
фразы на русском языке
ПЛАТИНОВЫЙ
фразы на итальянском языке
ПлатиновыйPlatino
ПлатиновыйPlatinum
платиновый альбомdisco di platino
платиновый браслетdi platino
платиновый дискdisco di platino
платиновый дискun disco di platino
Платиновый йогуртYogurt Platinum

ПЛАТИНОВЫЕ ЧАСЫ С ЦИФЕРКАМИ

ПЛАТИНОВЫЙ АЛЬБОМ



ПЛАТИНОВЫЙ
контекстный перевод и примеры - предложения
ПЛАТИНОВЫЙ
предложения на русском языке
ПЛАТИНОВЫЙ
предложения на итальянском языке
Камни без оправы, платиновый сплав? Это потянет только на четверть цены.Smontate, tagliate con platino fuso... le pietre ed i gioielli valgono solo per me il 25% del suo prezzo.
Мы подпишем контракты, выпустим платиновый диск, разбогатеем... и все девки будут наши!Poi avremo un contratto, il disco di platino, ci arricchiamo e ci facciamo tutte le tipe!
Платиновый.Platino
Платиновый диск.Come un disco di platino.
Мой супернепроницаемый платиновый костюм поглотил основную часть радиацииIl mio corpetto in platino a prova di fine del mondo ha assorbito gran parte delle radiazioni.
Он ангел сошедший с небес. Что бы вручить нам платиновый альбом.E' un angelo mandato dal cielo per farci piovere addosso dischi di platino.
Например, платиновый парик! такой попсовый.Una parrucca biondo platino...e qualcosa di molto pop.
Это платиновый диск Джоан Джетт.Il disco di platino è di Joan Jett.
Я выбрал платиновый план.Ho deciso per il piano Platino.
Я собираюсь надеть платиновый комбинезон котрый побудит Райна О Нила к предложению АхE io mettero' quella... tutina color platino che ha spinto Ryan O'Neal a chiedermi di sposarlo.
Я сделал дважды платиновый комедийный альбом. Первый в истории.Ho ottenuto due Premi Platino per il mio album comico, primo caso nella storia.
Так, значит, нет такого места, как односолодовый платиновый клуб бильярда и сисек?Il club "Tette di platino single malt e biliardo" non esiste?
"Платиновый йогурт".Yogurt Platinum.
Он украдёт "Платиновый йогурт".- Mi rubera' lo Yogurt Platinum.
Ролекс, модель Ойстер, платиновый браслет... и они мои.Rolex, modello Oyster Shell, cinturino di platino... ed e' il mio.
У нас есть, эм, серебрянный уровень, но золотой и платиновый уровни – это ваше имя повсюду на баннерах и футболках.Si', abbiamo il livello Argento, ma con i livelli Oro e Platino... il suo nome apparira' su striscioni e magliette.
Мадлен, это Гарольд Крейн, наш платиновый спонсор и его доверенное лицо, м-р Джон Руни.Madeleine, questi e' Harold Crane, uno dei nostri donatori principali, e il suo asset manager il signor John Rooney.
*Он платиновый певец, пьющий пиво Falstaff** He's a platinum canary drinkin' Falstaff beer *
Я не был там какое-то время. А продажи альбома были огромными. И им прислали платиновый диск.Non ci ero passato da molto tempo e il disco aveva avuto successo... e gli mandarono un disco di platino
Вы платиновый победитель Груди, выигравший 2 мерседеса, а этот парень...- Davvero?
Это будет наш платиновый пакет услуг.E' il nostro pacchetto Platino.
Он дарил вам платиновый браслет?Ti ha regalato anche un... bracciale
Платиновый Дафф.la Duff Platinum.
Она всегда говорила, что я ее "платиновый" ребенок. Потому что эта песня вышла в тот год, когда я родилась.Ha sempre detto che ero la sua bambina di platino perche' quella canzone usci' l'anno in cui nacqui io.
Соберите достаточно аква-значков и мы примем вас в "Платиновый клуб "H2-поток".Collezionate abbastanza medaglie Aqua, e vi daremo il benvenuto... nel Platinum Club della H-2-Flow.
Тогда вам придется купить платиновый пакет Интеллилинка.Allora probabilmente vorra' fare l'upgrade a IntelliLink Platinum.
Платиновый уровень.Livello platino.
Это реально будет платиновый диск, братан.Questo sara' sicuramente un disco di platino, bello
Он носил его примерно неделю и решил ,что хочет такой же только платиновый.L'ha indossato per una settimana... poi ha deciso che lo voleva di platino.
И он уже платиновый.Ed ora e' disco di platino.

2024 Classes.Wiki