ПО-ВАШЕМУ контекстный перевод на итальянский язык и примеры


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.
ПО-ВАШЕМУ
контекстный перевод и примеры - фразы
ПО-ВАШЕМУ
фразы на русском языке
ПО-ВАШЕМУ
фразы на итальянском языке
А как, по-вашемуCome crede
А чем, по-вашему, былиCosa pensate siano
вижу по вашемуGlielo leggo in
вижу по вашемуleggo in
вижу по вашему лицуGlielo leggo in faccia
вижу по вашему лицуleggo in faccia
Вот что я, по-вашемуPensa sia questo
Вот что я, по-вашемуPensa sia questo, ciò
Вот что я, по-вашемуPensa sia questo, ciò che
вы, по-вашемуpensate di
Где по-вашему мыDove ci saremmo
Где по-вашему мы встречалисьDove ci saremmo visti
Где по-вашему мы встречались?Dove ci saremmo visti?
Значит, по-вашемуQuindi secondo lei
И как, по-вашемуE come pensa
И по вашему мнениюE secondo lei
И судя по вашемуE dal suo
Как по-вашему, почемуSecondo te perché
Как, по-вашемуCome credete che
какова, по-вашемуconcept specifico o uno specifico tipo
какова, по-вашемуun concept specifico o uno specifico tipo
кем, по-вашемуchi crede di
кто, по вашемуchi pensa che
Кто, по вашемуChi pensate
кто, по-вашемуchi crede abbia
Кто, по-вашемуChi pensi che
кто, по-вашему, убилchi crede abbia ucciso
лет, по-вашемуanni credi che abbia
лет, по-вашему?anni credi che abbia?
мне лет, по-вашемуanni credi che abbia

ПО-ВАРВАРСКИ

ПО-ВАШЕМУ БУДЕТ СПРАВЕДЛИВО В ДАННОМ СЛУЧАЕ



ПО-ВАШЕМУ
контекстный перевод и примеры - предложения
ПО-ВАШЕМУ
предложения на русском языке
ПО-ВАШЕМУ
предложения на итальянском языке
Это по-вашему обезболивание?E questo lo chiama anestetico?
По вашему экспертному мнению, вы считаете в этой воде есть что-то?Da esperto, pensa che ci sia qualcosa nell'acqua?
Зинновиц, по-вашему, она хорошенькая?La trova carina?
Кто я, по-вашему?Chi crede che io sia?
Куда это вы по-вашему...Ehi, dove credete...
- Что же это, по-Вашему?- Secondo lei cos'è?
Какая же я, по-вашему, хозяйка?Che razza di padrona di casa pensa che io sia ?
По вашему указанию я связался с Министерством энергетики.Come mi ha suggerito, ho contattato l'ente erogatore dell'elettricità.
Хорошо,пускай будет по-Вашему,я согласен.Se sarà come dice, ci sto.
Сколько, по-вашему, все это стоит?- Quanto varrà questa roba, - Sig. Thompson?
По-вашему, почему она е пришла?Secondo voi, perché lady Son Klin non è qui?
По-вашему, я - варвар?Pensate che sono un barbaro?
По-вашему, миссис Ратледж не расскажет ему об этом?Non hai pensato che potesse andare a dirglielo?
Как по-вашему я узнал, что вы здесь?Sa come ho potuto trovarla qui?
— Как по-вашему... — Почему вы не подумали об этом в тот день?E com'è che non la conoscevi quando sei venuto qui?
Почему, по-вашему, мы позволяем этому казино работать?Perché pensa che lasciamo aperto il casinò?
Хорошо, если так будет лучше, будь по-вашему.Va bene. Se pensa che sìa meglìo così.
Сколько это займет, по-вашему?- Quanto cì vorrà?
По-вашему, он в своем уме?- Crede che sìa sano dì mente? - Certo.
И это,по-Вашему, легкая перебранка? Когда злишься, выражения не выбирают.Le sembra un piccolo scambio?
Как по вашему, сколько лет мистеру Хендерсону?Quanti anni avrà Mr. Henderson?
Я играла в последнем фильме по вашему сценарию.Hai scritto l'ultimo film che ho fatto alla Columbia.
Настоящий эпос, по-вашему.- Che tu consideri "epica".
А я подумала, что, наверное, встречали. По вашему поведению.Da come si è comportato, credevo di sì.
- Тогда, я не прав, по вашему мнению?Allora ho torto nei Suoi confronti?
- Ничего особенного. - Я так и думала. И как, по вашему, он ко мне относится?Beh, quale credi che sia il suo atteggiamento verso di me?
Действуя на основании доклада о том, что обнаружены недовольные офицеры, полковник Чавес, по вашему указанию, ночью выступил с войском кавалерии.A seguito del rapporto di raduni di ufficiali scontenti Chavez, su ordine suo, è entrato con una truppa di cavalleria di notte.
Или, по-вашему, убивать можно только этой проклятой расе, забравшей у меня все?La morte, e' cio' che merita quel dannato paese che mi ha tolto tutto.
По-вашему, жена сама его впустила?- Ma cosa dice?
По-вашему, ко мне попали краденые деньги?Crede davvero che abbia ricettato denaro rubato?

2025 Classes.Wiki