ПРОСТУДА контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ПРОСТУДА фразы на русском языке | ПРОСТУДА фразы на итальянском языке |
всего лишь простуда | solo un raffreddore |
Как простуда | Come va il raffreddore |
Как простуда? | Come va il raffreddore? |
легкая простуда | po 'di raffreddore |
легкая простуда | un po 'di raffreddore |
лишь простуда | solo un raffreddore |
лишь простуда | un raffreddore |
меня простуда | avuto il raffreddore |
обычная простуда | solo un raffreddore |
обычная простуда | un raffreddore |
просто простуда | un raffreddore |
простуда | influenza |
простуда | raffreddore |
Простуда | Un raffreddore |
простуда на губе | uno sfogo della febbre |
простуда, Майк | un raffreddore... Mike |
простуда, но | raffreddore, ma |
простуда? | influenza? |
Простуда? | Raffreddore? |
сильная простуда | brutta influenza |
сильная простуда | brutto raffreddore |
твоя простуда | il tuo raffreddore |
твоя простуда | tuo raffreddore |
У меня была простуда | Ho avuto il raffreddore |
У меня простуда | Ho avuto il raffreddore |
у меня простуда | ho il raffreddore |
У него простуда | solo un raffreddore |
у тебя была простуда | avevi il raffreddore |
у тебя простуда | hai il raffreddore |
У тебя простуда? | Hai il raffreddore? |
ПРОСТУДА контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ПРОСТУДА предложения на русском языке | ПРОСТУДА предложения на итальянском языке |
У меня противная простуда. | Ho un brutto piccolo raffreddore. |
— Легкая простуда. | - Un leggero raffreddore. |
А его простуда... | Riguardo il suo raffreddore... |
Не выгоняйте меня. Позвольте мне вернуться, когда простуда пройдёт. | Riassumetemi quando mi saro' sbarazzata di questo raffreddore. |
Это просто простуда. Вы бы её даже не почувствовали. | - E' un colpo di freddo, ve la caverete presto. |
Oбычная простуда. Доктор сказал... | - Solo un raffreddore, il dottore... |
- Нет, обычная простуда. | (Maggie al telefono): Oh, no. |
- Нет, это простуда. | - E' solo un raffreddore. |
Простуда в это время года может быть очень опасной. | I raffreddori sono pericolosi. |
Простуда опасна, в такую жару? | Il raffreddore pericoloso? Con questo caldo? |
Простуда на сей раз, надеюсь Девид скоро подъедет, она ждет твоего звонка. | Spero che David arrivi presto. Vuole che la chiami. |
У них простуда. | Hanno preso il raffreddore. |
У меня была небольшая простуда, но более всего прочего -- | - "Un po' raffreddata, niente di grave..." |
- Отлично, разве что лёгкая простуда. | Sicuro. Un po' raffreddato forse, ma non è nulla. |
- Еще как. А простуда в жару - это смерть. | Questi raffreddori da calura... |
У мужа сильная простуда, и ему становится все хуже. | Ha una brutta influenza e sembra che stia peggiorando. |
Разве у тебя простуда? | Come è possibile che tu stia male? |
- Как - ваша простуда? - Какая простуда? | - Come va il raffreddore? |
Представляешь, как неудачно. У Паоло простуда, и мы вынуждены остаться в Милане. | - Paolo ha il raffreddore e dobbiamo restare a Milano. |
Я думала, что это обычная простуда. | Sembrava una semplice infreddatura. |
- Обычно всегда кашель и простуда. На этот раз еще и горячка. | Ha sempre la tosse, e ieri ha avuto la febbre. |
Да, дождь... Простуда... | Sì, sarà stata la pioggia dell'altro giorno. |
Он сильно кашлял, но я думала, это только простуда. | Tossiva, ma pensavo che avesse il raffreddore. |
У меня была простуда бюста, а не носа. | Il mio era un raffreddore di petto, non di testa. |
Простуда выскочила... Дерьмо. | Una bolla di febbre... merda. |
Обычная простуда, немного высокое давление. | E' il solito virus del freddo, ha la pressione del sangue un pò alta, ma è normale sotto queste condizioni. |
Как простуда? | Come va il raffreddore? |
Эта простуда невыносима. | Questo è un vero schifo di raffreddore. |
Кажется, у постояльца сильная простуда. | Sembra che un ospite abbia un brutto raffreddore. |
- Потом эта простуда. | Non ho fatto neanche un po' di footing. |