СИМУЛЯНТ контекстный перевод на итальянский язык и примеры


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.
СИМУЛЯНТ
контекстный перевод и примеры - фразы
СИМУЛЯНТ
фразы на русском языке
СИМУЛЯНТ
фразы на итальянском языке
симулянтfingeva
СимулянтImbroglione
симулянтun imbroglione
симулянтuno scansafatiche

СИМУЛИРУЮТ

СИМУЛЯТОР



СИМУЛЯНТ
контекстный перевод и примеры - предложения
СИМУЛЯНТ
предложения на русском языке
СИМУЛЯНТ
предложения на итальянском языке
— Как дела, симулянт? — Отлично.- Come ti senti, finto malato?
Будете решать, симулянт он или нет.E deciderete se si tratta realmente di malattia
Я никогда не говорил, что Сэмми симулянт.- lo non ho mai detto che fingeva.
Да он просто симулянт.Il termine è "darsi malato".
Привет, симулянт!Ciao, imbroglione!
Симулянт!- Imbroglione! - No!
Симулянт! Как это могло снова со мной случиться?Ma perche' capitano tutti a me?
Симулянт!Ma Gary non aveva imbrogliato.
Симулянт!Imbroglione!
Так, симулянт, я перерезаю провод.Adesso taglio il cavo della spina.
Эй, твой сын симулянт, да!Oi, tuo figlio e' un simulatore, oh, si'!
Нет, он не симулянт, нет!Invece no, invece no!
Они думают, что он симулянтPensano che faccia finta.
Они знают, что ты симулянт.Lo sanno che stai fingendo.
Я говорил, что он гений. Хорошая новость, что это означает, что я на один шаг ближе к тому, чтобы доказать что я был прав, и он симулянт.Te l'avevo detto che era un genio, ma il lato positivo e' che questo significa che sono piu' vicino a dimostrare che avevo ragione e che lui e' un imbroglione.
Прямо сейчас, я чувствую, что копы вот-вот выяснят, что ты симулянт так что, если тебе нужна моя помощь, признайся во всем прямо сейчас.Ora percepisco che i poliziotti stanno per scoprire che sei un imbroglione, percio' se vuoi il mio aiuto, faresti meglio a confessare subito.
Шон, я не симулянт.Shawn, non sono un imbroglione.
И рано или поздно, все узнают, какой я симулянт.Prima o poi scopriranno che sono solo un ciarlatano.
Кажется, у нас есть симулянт.Credo che abbiamo trovato un imbroglione.
У нас тут симулянт.Abbiamo un mimo.
Он симулянт?Lui fingeva?
Вы симулянт, Прентис?E' uno scansafatiche, Prentiss?
Нет, сэр. Итак, если вы не симулянт, не трус и не гомосексуалист, то вы должны быть солдатом.- Allora se non è uno scansafatiche, un codardo o un omosessuale, dev'essere per forza un soldato.
Симулянт!Falso.
Трусливый симулянт. Его следует вернуть в ближайшее подразделение действующей армии, как только его недуг пройдет, если не раньше.Un codardo che si finge malato, da rispedire al più vicino campo di battaglia... non appena le ferite si saranno rimarginate.
Я знаю, что ваш метод заключается в выявлении подсознательных мотивов, кроющихся за потерей памяти, и мало кто из психиатров пойдет на то, чтобы подписать заключение о том, что пациент - симулянт, но, при всем уважении, вы должны это сделать.So che è la sua natura inferire invisibili processi del subconscio dietro la perdita di memoria, e che solo un dottore eccezionale... rischierà di attestare per iscritto che qualcuno si finge malato, ma... con rispetto, credo sia quello che dovrebbe fare.

2024 Classes.Wiki