СИМУЛЯНТ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
СИМУЛЯНТ фразы на русском языке | СИМУЛЯНТ фразы на итальянском языке |
симулянт | fingeva |
Симулянт | Imbroglione |
симулянт | un imbroglione |
симулянт | uno scansafatiche |
СИМУЛИРУЮТ ← |
→ СИМУЛЯТОР |
СИМУЛЯНТ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
СИМУЛЯНТ предложения на русском языке | СИМУЛЯНТ предложения на итальянском языке |
— Как дела, симулянт? — Отлично. | - Come ti senti, finto malato? |
Будете решать, симулянт он или нет. | E deciderete se si tratta realmente di malattia |
Я никогда не говорил, что Сэмми симулянт. | - lo non ho mai detto che fingeva. |
Да он просто симулянт. | Il termine è "darsi malato". |
Привет, симулянт! | Ciao, imbroglione! |
Симулянт! | - Imbroglione! - No! |
Симулянт! Как это могло снова со мной случиться? | Ma perche' capitano tutti a me? |
Симулянт! | Ma Gary non aveva imbrogliato. |
Симулянт! | Imbroglione! |
Так, симулянт, я перерезаю провод. | Adesso taglio il cavo della spina. |
Эй, твой сын симулянт, да! | Oi, tuo figlio e' un simulatore, oh, si'! |
Нет, он не симулянт, нет! | Invece no, invece no! |
Они думают, что он симулянт | Pensano che faccia finta. |
Они знают, что ты симулянт. | Lo sanno che stai fingendo. |
Я говорил, что он гений. Хорошая новость, что это означает, что я на один шаг ближе к тому, чтобы доказать что я был прав, и он симулянт. | Te l'avevo detto che era un genio, ma il lato positivo e' che questo significa che sono piu' vicino a dimostrare che avevo ragione e che lui e' un imbroglione. |
Прямо сейчас, я чувствую, что копы вот-вот выяснят, что ты симулянт так что, если тебе нужна моя помощь, признайся во всем прямо сейчас. | Ora percepisco che i poliziotti stanno per scoprire che sei un imbroglione, percio' se vuoi il mio aiuto, faresti meglio a confessare subito. |
Шон, я не симулянт. | Shawn, non sono un imbroglione. |
И рано или поздно, все узнают, какой я симулянт. | Prima o poi scopriranno che sono solo un ciarlatano. |
Кажется, у нас есть симулянт. | Credo che abbiamo trovato un imbroglione. |
У нас тут симулянт. | Abbiamo un mimo. |
Он симулянт? | Lui fingeva? |
Вы симулянт, Прентис? | E' uno scansafatiche, Prentiss? |
Нет, сэр. Итак, если вы не симулянт, не трус и не гомосексуалист, то вы должны быть солдатом. | - Allora se non è uno scansafatiche, un codardo o un omosessuale, dev'essere per forza un soldato. |
Симулянт! | Falso. |
Трусливый симулянт. Его следует вернуть в ближайшее подразделение действующей армии, как только его недуг пройдет, если не раньше. | Un codardo che si finge malato, da rispedire al più vicino campo di battaglia... non appena le ferite si saranno rimarginate. |
Я знаю, что ваш метод заключается в выявлении подсознательных мотивов, кроющихся за потерей памяти, и мало кто из психиатров пойдет на то, чтобы подписать заключение о том, что пациент - симулянт, но, при всем уважении, вы должны это сделать. | So che è la sua natura inferire invisibili processi del subconscio dietro la perdita di memoria, e che solo un dottore eccezionale... rischierà di attestare per iscritto che qualcuno si finge malato, ma... con rispetto, credo sia quello che dovrebbe fare. |