СЛОЖНЫЙ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
СЛОЖНЫЙ фразы на русском языке | СЛОЖНЫЙ фразы на итальянском языке |
был сложный год | avuto un anno difficile |
был сложный год | stato un anno difficile |
был сложный день | stata una giornata pesante |
был сложный период | stavamo passando un periodo difficile |
в сложный | nel complicato |
в сложный мир | nel complicato mondo |
выбрал сложный курс | aspetta un esame tosto |
выбрал сложный курс | un esame tosto |
Гольф снова сложный | golf e 'di nuovo difficile |
Гольф снова сложный | Il golf e 'di nuovo difficile |
делать сложный выбор | fare scelte difficili |
и сложный | e complesso |
какой-то сложный на вид | straordinariamente complesso |
на хронометр, только какой-то сложный на | un cronometro. Sebbene straordinariamente complesso |
настоящую способность решать сложный материал | grande interesse per problemi stimolanti |
Но шифр очень сложный | Ma e 'di straordinaria complessita |
обойти сложный пароль | crackare una password tosta |
Он и сложный | E 'sofisticato |
Он и сложный, и | E 'sofisticato e |
Он сложный человек | E 'un uomo complicato |
Она переживает сложный период сейчас | Sta passando un brutto periodo |
очень сложный | straordinaria complessita |
очень сложный и | complicato e |
очень сложный механизм | una macchina molto complessa |
очень сложный человек | molto complicato |
очень сложный человек | un uomo molto complicato |
очень сложный человек | una persona molto complicata |
переживает сложный период сейчас | passando un brutto periodo |
продемонстрировал настоящую способность решать сложный материал | ha dimostrato grande interesse per problemi stimolanti |
решать сложный | problemi stimolanti |
СЛОЖНЫЙ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
СЛОЖНЫЙ предложения на русском языке | СЛОЖНЫЙ предложения на итальянском языке |
И чтобы это изменить, мы идем поклониться Танскому императору и обсудить этот очень сложный вопрос. | Per questo, noi siamo andati al cospetto dell'Imperatore Tang e abbiamo discusso di questo. |
Это сложный вопрос. | È una domanda difficile. |
Милая, тебе нужно преодолеть этот сложный период | Tesoro, hai dovuto superare una dura prova. |
А у нас будет лишь маленький пугач... Алиби, подготовленное его женой. Сложный поединок. | E tu hai a disposizione solo una cerbottana, un alibi fornito dalla moglie. |
Португальский.... Очень сложный язык. | Portoghese, una lingua complicatissima. |
Это сложный механизм. | Questo è un apparecchio complicato. |
О! Но это такой сложный разговор. | Vede, dannazione, mi riesce difficile parlarne. |
- Это сложный вариант. | Secondo problema. |
Я понимаю, у него сейчас сложный период в жизни. Это для него вызов. | Beh, è un periodo difficile della sua vita. |
И, конечно, есть еще довольно сложный подъём... | E naturalmente sarà una scalata piuttosto difficile... |
Как Христос мог быть человеком и богом одновременно. Да, Марта, это сложный вопрос. | Come Cristo sia uomo e, nello stesso tempo, Dio. |
Почему становиться так сложный? | Perché divenire così complicato? |
Потому что вопрос сложный. | Perché è un po' difficile. |
Он слишком сложный. | È troppo raffinato. |
"наиболее сложный из всех символических фигур... | "La più completa di tutte le figure simboliche" |
Осторожнее. Это сложный вопрос. | È una domanda a trabocchetto. |
Кажется, вам предстоит сложный выбор. | Sembra che si troverà davanti a una scelta difficile. |
- Патология - предмет сложный. | Spendere i miei soldi? ! |
Мы входим в очень сложный экспериментальный комплекс, в результаты его работы токсичные химикаты однажды дадут планете пищу. | Siamo ora in procinto di entrare in un'area sperimentale molto complessa dove l'uso di sostanze chimiche tossiche, ci auguriamo, un giorno nutrire gli affamati del mondo. |
Видимо, человек - это самый сложный случай. | Sembra che per l'uomo non ci sia alcuna speranza. |
Ты делаешь свежий цветной кусок, сложный топ-ту-боттом (top-to-bottom). | Tu hai fatto dei disegni colorati, dalla cima al fondo. |
Он очень большой, очень сложный | E' molto grande, molto complesso. |
* Когда она просыпается, самый сложный ее выбор * Решить, что надеть | # Quando si alza la sua decisione piu' grande # # e' capire che cosa indossare. # |
Доктор, я знаю, я сложный пациент. | È terribile. Non lo so. Io... |
У вас глубокий и вероятно сложный характер. | Lei è profondo e forse anche complicato. |
Он выбрал сложный способ есть как мухи. | Ha scoperto nel modo più doloroso che mangia come una mosca. |
У него сейчас сложный период. - Очень сложный. | Sta passando un brutto periodo. |
Сложный денёк, не так ли? | Una giornataccia, vero? |
Он такой сложный. | È un tipo così complicato. |
Очень сложный опыт. | - Un'esperienza terribile. |