СОВМЕСТНЫЙ СЧЕТ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
СОВМЕСТНЫЙ СЧЕТ фразы на русском языке | СОВМЕСТНЫЙ СЧЕТ фразы на итальянском языке |
совместный счет | conto in comune |
совместный счет | un conto corrente cointestato |
СОВМЕСТНЫЙ СЧЕТ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
СОВМЕСТНЫЙ СЧЕТ предложения на русском языке | СОВМЕСТНЫЙ СЧЕТ предложения на итальянском языке |
- Совместный счёт. | - . .conto in comune? |
Просто думаю о словах "совместный счёт". Это мелькнуло у тебя в голове сейчас? | Lasciami indovinare, in questo momento ti stanno frullando per la testa le parole "conto in comune". |
Любви недостаточно иногда, когда вы обсуждаете будущую свадьбу, детей или совместный счет в банке, или просто поездку в Лондон. | l'amore, da solo, non sempre è sufficiente. Non quando si comincia a parlare di matrimonio, di figli, di avere lo stesso conto in banca. Forse questa non è una lezione che andrebbe imparata a z3 anni, ma... |
Это, наверное, жена. У нас совместный счет. | Sarà stata mia moglie. |
Нам стоит открыть совместный счёт в банке. | Forse dovremmo aprire un conto cointestato... |
А сложно открыть совместный счет? | Quanto è difficile aprire un conto cointestato? |
У Марии Маркиной и ее мужа был совместный счет с 50 тысячами на нем. | Marie Markin e suo marito avevano un conto in comune con 50000 dollari. |
Милые пять баксов, вы скоро будете моими, не смотря на то, что у нас с Лили совместный счет, и вы и так уже мои. | # Dolci, teneri 5 dollari presto sarete miei. # # Anche se io e Lily abbiamo il conto co-intestato e in fondo siete gia' miei. # |
У нас совместный счет в банке, идиот. | Abbiamo un conto in comune, idiota. |
А когда та кончилась, я слышал... он обчистил совместный счёт своих детей. | E, una volta terminato quello, dicono che... che abbia ripulito il fondo per il college dei suoi figli. |
У них также совместный счёт и общий адрес выглядит крупным | Hanno anche un conto corrente comune e lo stesso indirizzo. Sembra molto grosso. |
Думаю, нам нужен совместный счет в банке. | Penso che dovremmo avere un conto corrente cointestato. |
Кстати, мне нужно открыть совместный счет с моей женой, так что не могла бы ты прислать мне бланки, хорошо? | Ah, devo aprire un conto corrente cointestato con mia moglie, puoi mandarmi i moduli? |
У нас совместный счёт в Бруклин Таун Карс. | Condividiamo un account al Brooklyn Town Cars. |