ШАРМ контекстный перевод на итальянский язык и примеры


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.
ШАРМ
контекстный перевод и примеры - фразы
ШАРМ
фразы на русском языке
ШАРМ
фразы на итальянском языке
и шармe fascino
мой шармal mio fascino
мой шармil mio fascino
мой шармmio fascino
свой шармil mio fascino
свой шармil suo fascino
свой шармil tuo fascino
свой шармmio fascino
свой шармsuo fascino
твой шармil fascino
твой шармil tuo fascino
твой шармtuo fascino
ШармChar
ШармCharm
ШармFascino
шармil fascino
шарм иfascino e
шарм неfascino non
Шарм-ситиCharm
Шарм-Эль-ШейхеSharm

ШАРЛЯ?

ШАРМ И



ШАРМ
контекстный перевод и примеры - предложения
ШАРМ
предложения на русском языке
ШАРМ
предложения на итальянском языке
У вас есть особый шарм, но я не знаю, на что вы способны.Certo, lei ha classe ma non so se resiste alla distanza.
Он своего рода очаровательный монстр который источает особый шарм.E' una specie di mostro avvincente, che sprigiona un fascino singolare.
- Шарма. У нее есть шарм. Но когда она открывает рот, ты не понимаешь, о чем она говорит...Ma quando apriva la bocca, sembrava proprio una montanara.
В тебе есть шарм, грация, красота.Hai il fascino, la grazia e la bellezza.
Твой шарм - твой чистый, волнующий, необычный шарм.il tuo puro folle esotico fascino.
— "Леди Шарм".- Charm Lady.
Они высосали весь Средне-Западный шарм из тебя... прямо из тебя.Ti hanno succhiato via tutto il tuo fascino del Midwest.
-Немного нахальный,но в этом его шарм,дорогая.- E' proprio il suo fascino. - Eccomi qua!
Это лишь начало, а дальше я задействую весь свой шарм.Adesso scatenerò tutto il mio fascino.
А шарм? Все не то, нет, не то.Sì , ma la vibrazione del motore, non è giusta!
Но у него был определенный шарм некоторого невыносимого свойства.Ma trovavo un certo fascino... nel suo modo di fare insopportabile.
дерзкий шарм, правда?spericolato, non credi?
Шарм.-Calme
- Непреодолимый шарм.-...fascino irresistibile...
Это его самонадеянный шарм.È il suo fascino impertinente.
Но я не думаю, что у этого деревенского дурачка есть шарм.Ma non credo che l'idiota del villaggio sia affascinante.
- Эй, слушай. - Хороший внешний вид и шарм.Hey, ascolta bell'aspetto e fascino, come fai a non amarlo, giusto?
Лосось заказал "Мерсо шарм".- Salmone... - Mu? Ha cuiesto un Meursault-Cuarmes.
Твой шарм заставил ее увести их.- Perà li ha convinti ad andarevia grae'ie al tuo fascino.
Он сказал на обеде у Грамонов, что ты идеальный образ Франции, шарм, красота.Durante una cena uai Gramonua uetto... ..cue sei l'immagine uella Francia, uella uellee'e'a.
- В этом шарм.Mettiti questo.
- Но тогда потеряется весь шарм.- Oh, non sarebbe per niente divertente.
Я лично чувствую себя без хвоста как голая. Может, в этом твой шарм.- Sene'a una coda mi sento fuori luogo.
Знаешь, в слове "мамуля" тоже есть определенный шарм.- Ma preferisco "Rachel". - Beh, anche "mamma" ha il suo fascino, sai.
У европейских городов есть шарм, и очень человеческая атмосфера.Le città Europee hanno un fascino, un'atmosfera molto umana.
Затем он "окучивает" их, используя свой шарм и приятную внешность так он узнаёт где находится сейф.Le seduce col suo fascino e la sua bella presenza, scopre dove sono le casseforti.
Последний пляж, который я видел, был Шарм Эль-Шейк.L'ultima spiaggia dove sono stato era a Sharm el-Sheik.
Никто не мог устоять перед Фризером, когда он включал свой шарм.Nessuno poteva resistere a Calamita quando tirava fuori il suo fascino.
Я нахожу в этом свой шарм.Comunque è affascinante
Твои щенячьи глаза и придурковатый шарм всегда заводили меня, но ты бы ни за что в это не поверил.I tuoi occhi da cagnolino e la... tua aria da tonto mi eccitavano. Ma non mi credevi.

2025 Classes.Wiki