ШЕЙХ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ШЕЙХ фразы на русском языке | ШЕЙХ фразы на итальянском языке |
арабский шейх | Sceicco |
арабский шейх | sceicco arabo |
арабский шейх | uno sceicco arabo |
благородный Шейх | nobile Maestro |
Благородный шейх | Nobile Sceicco |
благородный Шейх | nobile signore |
где Шейх | dov'e 'Sheikh |
где Шейх Хакам | dov'e 'Sheikh Hakam |
Железный Шейх | Iron Sheik |
Железный Шейх | The Iron Sheik |
Железный Шейх? | The Iron Sheik? |
мой благородный Шейх | mio nobile Maestro |
мой благородный Шейх | nobile Maestro |
мой Шейх | mio Maestro |
мой Шейх | nobile maestro |
Скажи мне, где Шейх | Dimmi dov'e 'Sheikh |
что Шейх | che lo sceicco |
что шейх | lo sceicco |
шейх | lo sceicco |
Шейх | Maestro |
Шейх | sceicco |
Шейх | Sheikh |
шейх Аль-Кади | lo sceicco Al-Qadi |
шейх Аль-Кади | sceicco Al-Qadi |
Шейх был | Lo sceicco era |
шейх Раджив | sceicco Rajiv |
шейх Раджив Амад | sceicco Rajiv Amad |
Шейх Рашид | Lo sceicco Rashid |
Шейх Рашид | Sceicco Rashid |
Шейх Рашид без | Lo sceicco Rashid è |
ШЕЙХ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ШЕЙХ предложения на русском языке | ШЕЙХ предложения на итальянском языке |
-Конечно, Шейх. | Certo, sceicco. |
Любой шейх их повесит. | Gli sceicchi li impiccherebbero. |
Шейх Абдулла арестован. | Abitanti della Casbah, il terrorista Ben Amin è stato giustiziato questa mattina! |
Я, Омар Шейх эль-Фин, эмир Макима Мосула, Яффы и Фамагосты делаю вам предложение. | Omar Sheik, re ed emiro di Mosul Jaffa e Famagosta vi fa una proposta. |
- Арабский шейх. | - Lo sceicco d'Arabia. |
- Здесь есть шейх по крайней мере? | - C'è uno sheikh almeno? - Sono io lo sheikh. |
- Шейх. | - Sheikh. |
Это еще не все, Шейх... | Non è tutto, Si Sheikh... |
Это не игра, Шейх. | Non è un gioco, Sheikh. |
Шейх, это неповиновение! | Sheikh, questa è disobbedienza! |
- И шейх ей заведует? | - E lo sheikh supervisionava? |
Заходите, Шейх... | Benvenuto, Sheikh... |
Вы, Шейх, советуете мне бежать? | E tu, Sheikh, mi avvisi di andarmente? |
Шейх, можно мы немного повернем ваше кресло к мистеру Уоллосу? | Un momento. Sceicco, le dispiace se giriamo un pò la sua poltrona verso il signor Wallace? |
Шейх Фадлалла, спасибо за приглашение. | Sceicco Fadlallah, grazie per averci concesso l 'intervista. |
Нашей целью был Шейх Саламэй. | Lo sceicco Salameh era il nostro bersaglio. |
Шейх Али Саламэй. Он зашевелился. | - Lo sceicco, Alì Salameh, si muove. |
- Шейх будет проходить медобследование. | - Lo sceicco deve farsi visitare. |
Шейх хочет, что бы я пришел в полдень. В пятницу. | Lo sceicco vuole vedermi venerdì, a mee'e'ogiorno. |
Разведка подтвердила, что Шейх как раз разрабатывал план террористической атаки в жилом квартале Бейрута. | L'intelligenceci avvertì.. ..che lo sceicco avrebbe scatenato un attacco contro un quartiere.. |
Шейх разволновался, и вода закипела. | Losceiccosi innervosì e la situae'ione precipitò. |
Шейх хочет видеть доктора через час. | - Sm - Lo sceicco lo vuole lì fra un'ora. |
Я как арабский шейх, Ганджи хватит на всех! | Sono Sceicco, sono Re Fumo canne e narghilè |
* Он не шейх * | Non è uno sceicco |
Он узнал, что Жасмин любит другого. Тогда шейх запугал ее отца,.. увез Жасмин в свое королевство и запер в гареме. | Egli seppe che Jasmine era innamorata di un altro, allora minaccio' il padre della fanciulla, e si porto' Jasmine nel suo regno e la rinchiuse nel suo harem. |
Шейх! | - Lo sceicco. |
Шейх. | - Lo sceicco. |
Убийца получил много мешков золота. А Хаба шейх приказал заключить в знаменитую подземную тюрьму... и подвергнуть 1387-ми пыткам. | Diedero all'assassino montagne d'oro come lo sceicco fece rinchiude Hub nella famosa Prigione delle 1.387 Torture. |
Наверху, в роскошной спальне спал шейх. | Al piano di sopra, nella sua sontuosa camera da letto, lo sceicco dormiva. |
Шейх был в ужасе, но Хаб не убил безоружного. | Lo sceicco era terrorizzato, ma Hub abbasso' la sua lama. |