ДВИГАТЬСЯ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ДВИГАТЬСЯ фразы на русском языке | ДВИГАТЬСЯ фразы на итальянском языке |
Блэр двигаться дальше | voltare pagina a Blair |
Будем двигаться | Ci muoveremo |
будем двигаться дальше | andiamo avanti |
будем двигаться дальше | andremo avanti |
будем двигаться дальше | possiamo andare avanti |
будет двигаться дальше | andra 'avanti |
будешь двигаться | ti muovi |
будешь двигаться дальше | andrai avanti |
Буду двигаться дальше | Devo andare avanti |
будут двигаться | muoveranno |
будут двигаться | si muoveranno |
вас продолжает двигаться | continua ad andare |
вас продолжает двигаться вперед | continua ad andare avanti |
вашим отношениям двигаться | a questa relazione di andare |
вашим отношениям двигаться | questa relazione di andare |
вашим отношениям двигаться дальше | a questa relazione di andare avanti |
вашим отношениям двигаться дальше | questa relazione di andare avanti |
видеть и двигаться | vedere e muoversi |
возможно, пора двигаться | che... forse e 'il caso |
возможно, пора двигаться | forse e 'il caso |
возможно, пора двигаться дальше | che... forse e 'il caso |
возможно, пора двигаться дальше | forse e 'il caso |
Время двигаться | E 'ora di andare |
Время двигаться | E 'tempo di andare |
Время двигаться | momento di andare |
время двигаться | ora di andare |
время двигаться | tempo di andare |
Время двигаться дальше | E 'ora di andare avanti |
Время двигаться дальше | E 'tempo di andare avanti |
время двигаться дальше | ora di andare avanti |
ДВИГАТЬСЯ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ДВИГАТЬСЯ предложения на русском языке | ДВИГАТЬСЯ предложения на итальянском языке |
Некоторое время вы сможете двигаться. | Ti puoi anche muovere per un momento. |
Но нам уже нужно двигаться. | Ma dobbiamo muoverci subito. |
Мне пора двигаться на посадку. | Beh, dovrei andare al gate. |
И сейчас, я решаю двигаться вперёд. | E ora sto prendendo la decisione... Di andare avanti con la mia vita. |
Ему нужно было двигаться дальше, и... хорошо, что он делает этот шаг. | Aveva bisogno di voltare pagina e... Buon per lui che... Ha fatto questo passo. |
Буду двигаться дальше. | Devo andare avanti. |
Буду двигаться дальше, как сказала Паула. | Si'! Devo andare avanti, come ha detto Paula. |
Было очень здорово, но... мне пора двигаться дальше. | Molto divertente, ma... Ho bisogno di andare avanti. |
Мне надо двигаться дальше. | Devo andare avanti. |
Тебе нужно двигаться. | Non puoi rimanere fermo! |
Эскимосы на грани голода и не могут двигаться. | Anche se i compagni di Nanook, già affamati, non sono in grado di muoversi, |
В тебе есть все, что заставляет женщину двигаться вперед... и жить... и любить. | Non come quelle signorotte perbene che si vedono a Park Avenue. |
Я могу двигаться! | Posso muovermi! |
Он может говорить, может двигаться. | Guarda, è vivo, può parlare! |
- Что? - Танк "Уиппет" умеет двигаться по пересечённой местности? | - Può prendere una strada secondaria? |
Танк "Уиппет" может двигаться где-угодно! | Il carroveloce va dovunque! Tienti stretto! |
Не двигаться. | Tutti fermi! |
Никому не двигаться. | Nessuno si muova. |
- Ему нельзя двигаться! | - Ma se nun se pò move'! |
На том холме стоял я на часах, Смотря на Бирнам; вдруг мне показалось, Что двигаться он начал. | Mentre montavo di guardia alla collina, mi volsi verso Birnam e a un tratto mi parve che il bosco cominciasse a muoversi. |
Будешь двигаться дальше? | - Perché ? |
Ты что-то выбрасываешь по пути наверх, чтобы двигаться быстрей... и забываешь... что это понадобится тебе, когда ты опять решишь стать женщиной. | Ti liberi di tanti pezzi per arrivare in cima più in fretta. Dimentichi che ne avrai ancora bisogno quando tornerai a essere una donna. È una carriera che tutte noi abbiamo in comune, che ci piaccia o no. |
-Она мешает мне двигаться дальше. | - Intralcia la mia strada. |
Он хочет двигаться. | Lui vuole muoversi. |
Двигаться! | Muoversi! |
Двигаться куда? | Per arrivare dove? |
Или это для меня слишком? Врачи ведь вам сказали: категорически запрещено двигаться. | Non si muova finchè non l'avrò autorizzata. |
Врачи запретили мне двигаться. | - Il dottore mi ha proibito di muovermi. |
Звезды останутся на своем месте... Они будут двигаться по своей древней траектории. | Perché le stelle saranno ancora là... seguendo gli antichi ritmi. |
Они не изменяться и не будут двигаться .. И останутся на месте и после гибели нашей планеты. | eterne, immutate e incuranti... del breve tempo che intercorre tra l'inizio e la fine del nostro pianeta. |