ЗАМЕНЯТЬ контекстный перевод на итальянский язык и примеры


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.
ЗАМЕНЯТЬ
контекстный перевод и примеры - фразы
ЗАМЕНЯТЬ
фразы на русском языке
ЗАМЕНЯТЬ
фразы на итальянском языке
заменятьrimpiazzarti
нельзя заменятьpuoi cambiare
тебя заменятьrimpiazzarti
Я буду заменятьSostituiro

ЗАМЕНЯТ ПСАЛМЫ

ЗАМЕНЯЮ



ЗАМЕНЯТЬ
контекстный перевод и примеры - предложения
ЗАМЕНЯТЬ
предложения на русском языке
ЗАМЕНЯТЬ
предложения на итальянском языке
Если мы начнем заменять области мозга Барайла искусственными имплантантами, эта искра может быть потеряна.Se cominciamo a sostituire parti del suo cervello con impianti artificiali quell'energia può interrompersi.
И мистер Фрэнклин сказал, что... не будет заменять тебя насовсем, пока мы не вернемся.Il signor Franklin ha lasciato detto... che non ti sostituirà permanentemente fino a che non torneremo.
Записывающая компания прислала мне на подпись бумагу, где говорится что моё пение можно заменять.La casa discografica voleva che firmassi l'autorizzazione a far cantare... ... un'altraalpostomio .
Уже пора просить своих коллег иногда заменять тебя.Ogni tanto dovresti lasciare a un collega la parte del leone.
Если мины будут маленькими, нам их потребуется много, и нам понадобиться заменять мины быстро, если по пути джем'хадар попытаются взорвать их, и...Se le mine sono piccole, ce ne serviranno molte, e ci servirà un modo di rimpiazzarle velocemente nel caso i Jem'Hadar cerchino di aprirsi un varco...
- Для меня было честью его заменять.- Io ho avuto l'onore di sostituirlo.
Слушай, вкратце, я знаю, что ты должен был только заменять Терри Уайатта, но Президенту ты нравишься, и он хотел бы, чтобы ты остался, если ты не против.Ascoltami, in fretta, so che sei qui solo per sostituire Terry Wyatt finché ritorna, ma piaci al Presidente e vorrebbe tenerti, se non hai obiezioni.
Я не против, но меня самого надо заменять на следующей неделе, я через пару часов улетаю.- Non ho obiezioni. - Bene. Ma la prossima settimana dovrai sostituirmi, parto fra qualche ora.
Мне плевать, даже если он — Мухаммед "Крепкий орешек" Брюс Ли бойцов нельзя заменять.Per me può anche essere Muhammad "ti-spacco-il-culo" Bruce Lee non puoi cambiare!
Бойцов нельзя заменять.Non puoi cambiare pugile.
Я взял на себя смелость, сказать ему что ты будешь в Эквилибриуме, заменять свое лекарство.Mi sono preso la libertà di dirgli che andavi all'Equilibrium per avere un'altra dose.
Подумай прежде чем заменять отца.Ma che ti prende?
- Кстати, я свалилась с крыши, так что трусы сегодня снимать не буду, придется тебе меня заменять, сестренка.A proposito, mi è venuto il ciclo. Quindi stasera non mi tolgo le mutande. Il post-spettacolo è tutto tuo, sorella.
ни при каких условиях он не имеет право обеспечивать безнаказанность своих осведомителей. Не имеет право заменять собой правосудие. Даже если его цель благородна....in nessuna circostanza ha l'obbligo di garantire l'impunità del suo corrispondente in nessuna circostanza ha il diritto di sostituirsi alla giustizia quali che siano gli obiettivi da raggiungere.
Джаффа пролили слишком много крови, чтобы заменять одного ложного Бога другим.I Jaffa hanno versato troppo sangue per rimpiazzare un falso Dio con un altro.
Майкл? Вы ведь умеете колеса заменять?Michael, tu sai cambiare una ruota, vero?
Для ацтеков он был напитком богов, у майя по ценности мог заменять деньги, для французских аристократов он был средством хорошего настроения, для монахинь XVII века - грехом, они давали обет воздерживаться от плотских удовольствий и шоколада.Per i Maya era moneta, per i nobili francesi la cura del buonumore, per le monache del '600 il peccato.
В этом проблема переливания, подобное надо заменять подобным.E' questo il problema con le trasfusioni. Vengono fatte solo in base al gruppo sanguigno.
Невероятно, но это уже второй раз, когда нам приходится заменять "Уайт Страйпс"Lo sai, incredibilmente e' la seconda volta che dobbiamo trovare un sostituto per i White Stripes.
Заменять отца непросто.Non e' semplice sostituire un padre.
Если что-то приходит в негодность... например, глаз... приходится это заменять.Se qualcosa si deteriora, come il mio occhio qui, deve essere rimpiazzato.
Вы же пришли не заменять учителя.Non sei davvero il supplente, vero?
Мистер Лэнгтон будет заменять Сэмьюэльсона.Il signor Langton, che rimpiazzera' Samuelson.
Возможно, придется заменять и его.Potremmo doverlo rimpiazzare.
Пришлось заменять холодильное помещение.L'abbiamo assunto 4 mesi prima dell'uragano, forse 5.
И я буду заменять его завтра ночью.- E lo sostituisco per domani sera.
Не легко заменять другого учителя.Fare la supplente non e' facile.
Я буду заменять доктора Старка сегодняSono la dottoressa Grey, sono al posto del dottor Stark, stanotte.
Я не хотел заменять бедро потому что восстановление после операции очень сложное, ноHo cercato di evitare una nuova anca perche' non volevo affrontare la convalescenza, ma... - Non c'e' cartilagine e le ossa si sfregano.
Мы не можем уничтожать, передвигать, заменять, маскировать улику.Non possiamo distruggere, spostare, alterare, nascondere una prova. Allora tutto qui.

2025 Classes.Wiki