ИСТОЧНИК ДОХОДА контекстный перевод на итальянский язык и примеры


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.
ИСТОЧНИК ДОХОДА
контекстный перевод и примеры - фразы
ИСТОЧНИК ДОХОДА
фразы на русском языке
ИСТОЧНИК ДОХОДА
фразы на итальянском языке
источник доходаfonte di guadagno

ИСТОЧНИК ДОЛЖЕН

ИСТОЧНИК ДОХОДОВ



ИСТОЧНИК ДОХОДА
контекстный перевод и примеры - предложения
ИСТОЧНИК ДОХОДА
предложения на русском языке
ИСТОЧНИК ДОХОДА
предложения на итальянском языке
Её физические данные - источник дохода.L'attrazione fisica della donna può essere un'immensa fonte di guadagno.
У тебя есть другой источник дохода?Sa fare qualcos'altro?
Поскольку намечается еще один источник дохода я бы очень хотела поискать место побольше.Ora che avremo qualche soldo in più mi piacerebbe cercare un'altra casa.
- Мои клиенты - мой источник дохода.- I clienti mi danno da vivere.
Слава Богу, твой источник дохода не зависит от этого.Meno male che la tua sussistenza non dipende da questo.
Если декларировать это как дополнительный источник дохода, тогда да.Lo fanno se li dichiari come reddito.
≈динственный источник дохода на эти полгода - 6 оставшихс€ денситометров. оторыеможнопопробоватьсбыть.La mia unica risorsa per quei sei mesi sarebbero stati i miei ultimi sei scanner, che potevo ancora cercare di vendere.
Похоже, он обнаружил новый источник дохода.Ha trovato una nuova fonte di reddito.
Было выпущено организацией, ищущей источник дохода?Questa roba e' stata prodotta da una major in cerca di facili guadagni?
Если поток наркотиков остановить, тысячи людей потеряют источник дохода.Se la droga smette di circolare, un centinaio di migliaia di persone perde il proprio lavoro.
Я наблюдаю за ними 20 лет, они много работают, это источник дохода.Li osservo da piu di 20 anni... ..e sono grandi lavoratori. Sono unafonte economica.
Может, будешь говорить потише? Учитывая то, что они платят тебе шестизначную сумму, и сейчас это твой единственный источник дохода.Potresti abbassare la voce visto che ti pagano con un assegno a sei cifre ed è il tuo unico tipo di reddito al momento.
Единственный мой источник дохода...Questi libri sono tutto cio' che ho.
У Дэнни всегда есть дополнительный источник дохода.Si'. Danny ha sempre una seconda fonte di guadagno.
В смысле, это единственный источник дохода?Cioè... quanto è indebitato?
Мы должны были придумать другой источник дохода - наркотики.Dovevamo escogitare una nuova forma di reddito... la droga.
Суть в том, что может мы что-то упускаем из виду, какой-нибудь источник дохода, незамеченный ранее?Non puo' essere... che abbiamo tralasciato qualcosa, qualche... fonte di reddito mai sfruttata prima d'ora?
Так что, когда вы попали в школу бизнесса вам нужен был источник дохода.Così quando entrò alla facoltà di economia, aveva bisogno di una fonte di entrate.
Так если борьба с наркотиками прекратится, источник дохода иссякнет?Se la guerra della droga finisse... l'affare andrebbe a monte?
Вы должны иметь хоть какой-то источник дохода, чтобы вы могли заплатить ученым, которые обслуживают телепорт, находящийся в вашей собственности, так как вы постоянно здесь появляетесь.Dovete procurarvi dei soldi, che vi permettano di pagare lo staff di scienzati che vi ha fornito il teletrasporto di cui tutti chiaramente disponete, visto che siete sempre qui.
Но Мейби беспокоило то, что она потеряла ещё один источник дохода.Ma Maeby si preoccupò soprattutto di aver perso l'ennesima fonte di guadagno.
Тогда и только тогда, мы сможем объяснить источник дохода.Allora, e solo allora, potremo giustificare altre entrate.
Смотри, источник дохода Сукия-кай.È la fonte di reddito della Sukiya-kai.
У него было много временных работ, но был один постоянный источник дохода.Aveva tanti lavori precari part-time, ma... una fonte di reddito e' sempre rimasta la stessa.
Этот трамплин - мой единственный источник дохода в дневное время.Quel trampolino e' la mia unica fonte di sostentamento diurno.
И каждый из них - хороший источник дохода.Ognuna di queste con un flusso di entrate lucroso.
Дай угадаю...её бизнес - основной источник дохода, и закон штата Вайоминг сэкономит ей кучу денег при разводе.Fammi indovinare... lei mantiene la famiglia, e la legge del Wyoming le concederà un sacco di beni nel divorzio.
ФБР закрыло "Звездочку", и это твой альтернативный источник дохода?L'FBI stringe la morsa sulla Little Star. e questa e' la tua alternativa?
Я их единственный источник дохода, и они ужасно симпатичные.Sono la loro unica fonte di sostentamento, E sono tremendamente carini.
Удобный источник дохода.Ci si ricava un bel margine così.

2025 Classes.Wiki