КИПЯТИТЬ контекстный перевод на итальянский язык и примеры


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.
КИПЯТИТЬ
контекстный перевод и примеры - фразы
КИПЯТИТЬ
фразы на русском языке
КИПЯТИТЬ
фразы на итальянском языке
кипятитьbollire
кипятитьbollitore
кипятить водуbollire l'acqua
кипятить водуe bollire l'acqua

КИПЯТИСЬ

КИПЯТИТЬ ВОДУ



КИПЯТИТЬ
контекстный перевод и примеры - предложения
КИПЯТИТЬ
предложения на русском языке
КИПЯТИТЬ
предложения на итальянском языке
Добрый день, дамы и господа, вчера мы с вами научились правильно кипятить воду.Bonjour, mesdames et messieurs! Leri abbiamo imparato il metodo corretto di bollire l'acqua.
Давай, соня! Раздувай огонь, давно пора молоко кипятить...(Sora Lea ) "Marmotta", dai con quella ventola, bisogna scaldare il latte... ..e il carbone non ha ancora preso.
Собери все горшки и кастрюли и поставь кипятить воду.Allora, abbiamo munizioni limitate Voglio che prendiate quante piu' pentole e secchi possibile poi riempiteli d'acqua e fatela bollire, d'accordo?
Я не собираюсь... кипятить кроликов ваших детей. *сцена из вышеназванного фильмаNon mettero' a bollire il coniglietto dei tuoi figli.
Кипятить? Порошок от блох.Polvere per le pulci.
Нужно чуть более 4800 миллиграмм на литр, но если слишком долго кипятить, то это приведёт к потере таннинов.Ne vuoi non piu' di 4.800 milligrammi per litro, ma se si fa bollire troppo per arrivare li', la filtrazione non elimina i tannini.
Зачем кипятить молоко?- Perche' si cuoce il latte?
Кипятить три минуты.Da bollire in acqua, tre minuti.
"А зачем кипятить воду?""Perche' devi bollire l'acqua?"
Мне кипятить воду или...?Devo bollire dell'acqua o... - No, no, no.
Не могу! Я никогда не закончу кипятить воду для стирки.Non ho mai bollito l'acqua per lavare.
Ты могла бы быть с совершенно очаровательным мужчиной, а ты предпочитаешь кипятить простыни от вшей.Saresti potuta uscire con un uomo perfetto e affascinante, e preferisci sterilizzare le lenzuola dai pidocchi.
Я научилась копать нужники, кипятить воду и многие другие вещи, непригодные для девушки благородного происхождения.Ho imparato a scavare latrine e bollire l'acqua, e a fare altre cose che non si addicono ad una signorina di nobili natali.
Не сомневаюсь, нам удастся научить его выполнять мелкие поручения и кипятить воду.Oserei dire che potremmo insegnargli a fare le commissioni e bollire l'acqua.
Ты знаешь, что не должна кипятить чайник.Sai che non hai il permesso di usare il bollitore.
В будущем я буду кипятить его.La bolliro', d'ora in poi.
Кипятить мою кукурузу!Beh, bolli il mio mais.
А кипятить обязательно?E' necessario che vengano bolliti?
Я только что купила новую стиральную машину и боюсь, что кипятить она не сможет.Ho appena comprato una lavatrice e ho paura che non scaldi abbastanza l'acqua.
А вас в Блэкпуле не учили кипятить чайник?Non le hanno insegnato a usare un bollitore a Blackpool?
Не знаю, там, воду кипятить или что.Come, non so, bollire dell'acqua o qualcosa del genere.
"Поэтому, продолжайте кипятить воду."Perciò continuate a bollire l'acqua.
А её мама пошла на кухню, и начала кипятить три кастрюльки с водой.Cosi' sua madre e' andata in cucina e ha iniziato a bollire tre pentole di acqua.
- Кипятить себе воду.- Bollirti l'acqua.

2025 Classes.Wiki