АССОЦИАЦИЯ


перевод и примеры использования | Итальянский язык


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.
АССОЦИАЦИЯПеревод и примеры использования - фразы
Американская Медицинская АссоциацияAssociazione Medica Americana
ассоциацияAssociation
АссоциацияAssociazione
АссоциацияCooperativa
Ассоциацияl'Associazione
АссоциацияLa Cooperativa
Ассоциацияla Cooperativa e
Ассоциация БлейкаBlake Association
Ассоциация дружбы с вампирамиVampire Unity Society
Ассоциация медсестерAssociazione Infermieristica della
Ассоциация медсестер округаAssociazione Infermieristica della contea di
Ассоциация медсестер округа ХартфордAssociazione Infermieristica della contea di Hartford
Ассоциация противL'Associazione
Ассоциация против волчанки у детейL'Associazione Giovanile Lupus
как Стрелковая Ассоциацияcome l'NRA
Медицинская АссоциацияAssociazione Medica
Национальная ассоциацияL'associazione nazionale
Национальная стрелковая ассоциацияla NRA
Стрелковая Ассоциацияl'NRA
Это АссоциацияSiamo la Cooperativa

АССОЦИАЦИЮ ЛЕГКОЙ АТЛЕТИКИ

АССОЦИАЦИЯ БЛЕЙКА



АССОЦИАЦИЯПеревод и примеры использования - предложения
Гитлерюгенд и ассоциация Молодежи Германии разбили лагерь за пределами НюрнбергаCampo della gioventù hitleriana fuori Norimberga
Медицинская ассоциация только что объявила марихуану опасным наркотиком.L'associazione sanitaria americana ha dichiarato la marijuana una droga pericolosa.
Мусорщики Нью-Йорка начали забастовку за лучший запах. Национальная оружейная ассоциация заявила, что смерть - дело благое.Gli spazzini di New York scioperano per un'immondizia migliore... e l'Associazione del Fucile dichiara la morte una cosa buona.
Нет, не я, а моя ассоциация.Lei potrebbe aiutarmi. Darmi una mano. Non io!
Сразу же позвони мне, меня заинтересовала эта его ассоциация.ln caso richiamami. Mi incuriosisce questa sua associazione.
Автомобильная ассоциация и Королевский автомобильный клуб сообщают о больших заторах на дорогах по всей стране, в частности на тех, что ведут в Уэллс и Вест Каунтри.L'AA e la RAC hanno riferito pesanti ingorghi sulle strade da una parte all'altra dal paese, particolarmente su quelle che portano in Galles e nel West Country.
Ассоциация дальнобойщиков назначила награду в 50 штук за поимку этих бандитов.Cinquanta mila dollari, è il premio dell'assicurazione camionisti per chi prendeva quei fetenti.
Все, и редакторы газет и Ассоциация американских юристов. - Я согласна.Shaw gode del rispetto degli editori, dell'Associazione degli Avvocati.
Медицинская ассоциация сделала ей выговор.- L'albo le fece un richiamo.
Ассоциация частных агентств скоро будет вручать ему награду.L'associazione degli istituti di sicurezza sta per premiarlo.
Ассоциация "Свободу животным" на Второй Авеню... является подпольным штабом Армии Двенадцати Обезьян.L'Associazione Libertà per gli Animali, sulla 2° Avenue, è il covo segreto dell'Esercito delle Dodici Scimmie.
Я сказала: "Ассоциация 'Свободу животным' на Второй Авеню является подпольным штабом Армии Двенадцати Обезьян.Ho detto: "L'Associazione Libertà per gli Animali, sulla 2° Avenue... "...è il covo segreto dell'Esercito delle Dodici Scimmie.
- Ассоциация Милосердия ференги.- L'Istituto di beneficenza ferengi.
Этакая подсознательная ассоциация.Sa, una cosa inconscia. - Sì, può succedere.
Дом-ассоциация, в котором каждая комната находится где-то еще.Una casa associativa Dove ogni stanza si trova in qualche altro posto
- Ассоциация Пенсионеров.- Dei Pensionati Americani.
Восьмой этаж... беглые военные преступники, теле-проповедники и "стрелковая ассоциация".Criminali di guerra, predicatori e sostenitori di armi." "Ultimo piano.
Да, типы из ATU запретили любителям выступать за деньги. Может нам еще им доплачивать? (прим.ATU-Амер.Ассоциация атлетов-любителей)E paghiamo anche per questa fastastica sistemazione!
Американская ассоциация искусства и культуры представляет Джона Горацио Малковича.American Arts Culture Presenta John Horatio Malkovich "Danza di disperazione e disillusione"
Солдаты, когда вы на поле брани... заглянете в бисерные глазки канадца... когда он замахивается на вас своей клюшкой, или что у него там... и люди погибают вокруг вас... помните, что говорит Американская ассоциация кинофильмов:Uomini, sul campo di battaglia... ... mentreguardateun canadese dritto negli occhi... ... mentreviattacca con la mazza da hockey...
Наши спонсоры - "Ассоциация родителей и учителей" и "Северо-американский учительский фонд". Мы всегда работаем на высоком педагогическом уровне и поэтому бьем все рекорды телевизионного долголетия.Grazie all'appoggio della PTA e dell'Associazione Insegnanti, ... ..il nostro livello è sempre più alto e questo fa di noi... ..il quiz che dura da più anni nella storia della televisione.
Ага, это - ассоциация имя Клуб Бонгву, верно?Aha, l'associazione si chiama "Bongwoo club", giusto?
Второе, Ассоциация Ветеранов...Punto due. Passando all'Associazione dei...
Я и не мог представить себе как прекрасна американская медицина! Да и все судьи, футбольная ассоциация, футбольная федерация и комитет все у меня в кармане...Non puoi immaginare quali meraviglie la scienza medica americana sia in grado di fare, i guardalinee l'associazione dei calciatori, la federazione e il comitato sono tutti dalla mia parte.
Говорит молодёжная ассоциация Микера.- Hot Skates. Parla Meeker.
АССоЦИАЦИЯ КИНЕМАТоГРАФИСТоВ Кабинет по цензуреMOTION PICTURE ASSOCIATION COMMISSIONE PER LA CENSURA
И звукозаписывающая ассоциация хочет, чтобы она проверила его на незаконные копии.E avvisi la RIAA, visto che quello che deve "scaricare" non e' per niente legale.
Американская ассоциация психиатров рассматривает гендерную дисфорию как весьма серьёзное умственное расстройство.L'Associae'ione Psichiatrica Americana classifica la disforia sessuale..
Раковая ассоциация. Очевидно, они выскажутся.Sì, l'Associazione contro il cancro ce l'ha con noi.
Дамы и господа! Ассоциация и фонд работников радио и телевидения приветствуют Эдварда Марроу!Signore e signori l'Associazione e Fondazione dei Giornalisti Radiotelevisivi dà il benvenuto a Edward R. Murrow.

2020 Classes.Wiki