БАНДИТ контекстный перевод на итальянский язык и примеры


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.
БАНДИТ
контекстный перевод и примеры - фразы
БАНДИТ
фразы на русском языке
БАНДИТ
фразы на итальянском языке
бандитbandito
бандитun bandito
бандит иdelinquente e
Бандит неUn bandito non
Бандит?Bandito?
второй бандитseconda pistola
еще бандитancora un pivello
какой-то бандитun bandito
маленький бандитun piccolo bandito
Он бандитE 'un delinquente
Он маленький бандитÈ un piccolo bandito
Понтиакский бандитBandito delle Pontiac
Понтиакский бандитIl bandito delle Pontiac
Теперь я не бандитNon fotto piu 'la legge
этот бандитquel criminale
Я не бандитNon sono un bandito

БАНДИОПАДАЙ

БАНДИТ И



БАНДИТ
контекстный перевод и примеры - предложения
БАНДИТ
предложения на русском языке
БАНДИТ
предложения на итальянском языке
Допустим, я самый заурядный бандит, четыре дня назад убивший простую беззащитную женщину.Va bene. Sono un semplice, comune assassino. Che ha pugnalato una debole donna alla schiena 4 giorni fa.
"Известный бандит Рокки "Двустволка" похитил адвоката и получил выкуп"."Rocky Sullivan, il noto gangster ha organizzato il rapimento e ricevuto il riscatto.
Потом бандит по имени Кость. Потом еще Хорас "Милашка". Погодите.Un gangster che si chiama Osso e infine Orazio Faccia d'Angelo...
- Вот бандит!Ruffiano!
Но вы можете обидеть его. - Комитаджи означает "вор", "бандит".Ma potrebbe anche intenderlo perché "comitagi" significa "bandito".
Да, известный бандит, о котором все говорят.Si, il famoso bandito di cui tutti parlano.
После того, как бандит атаковал мою жену, он пытался подобраться к ней.Dopo che il bandito ha attaccato mia moglie, ha provato a consolarla.
Бандит был хитрый.Il bandito stava pensando.
Даже бандит побледнел от этих слов.Anche il bandito impallidì ascoltando quelle parole.
Известный бандит Таджомару просит тебя на руках и коленях.Il famoso bandito Tajomaru ti sta implorando in ginocchio.
Бандит, женщина, человек и ты!Il bandito, la donna, l'uomo, e tu!
Бандит ограбил другого бандита.Un bandito che chiama un altro "bandito".
- Что этот бандит здесь делает?- Che ci fa un pistolero da queste parti?
Муж был больше, сильнее, ловчее. Хотя тоже бандит.più forte e nobile di lui anche se era un brigante anche lui
Я там родился и вырос. Выглядит как бандит Хватайте его!-Villaggio Miyamoto sembra un bandito circondatelo!
Отпусти меня, бандит!Hai stufato, lasciami!
Я не думаю, что он бандит.Non credo che fossero banditi.
- Надеюсь, судьи поймут, что Бубе не бандит?- I giudici capiranno che Bube non è un violento ?
Самый жестокий и грубый бандит в этих краях. Лили его девушка.E' il diavolo il castigo di Dio il re dei pistoleri Lily e' la sua donna
Вы аристократка, а я простой бандит.Lei è un'aristocratica, e io un modesto malfattore.
Известный бандит, о нём даже в США знают?Con quelle si guadagna di più. - Cosa c'è, Ninho?
Босяк. Бандит-налетчик!Straccione.
Он просто очередной бандит, хватающий все, что хочет.Non è altro che un bandito che arraffa quel che può.
Абсолютно. Возможно - бандит.- I suoi occhi sono troppo vicini.
Значит, ты бандит?Tu sei un "bounty killer"?
Вы... Вы бандит?Tu sei... un fuorilegge?
Стингари Смит, бандит, убийца, и, вообще, законченный мерзавец.E' Stingary Smith, pistolero, "bounty killer".
Бандит может убить полицейского, но чтоб полицейский убивал бандита....Un criminale può far fuori un agente, ma viceversa...
Теперь бандит дважды подумает, прежде чем напасть.ora un delinquente ci pensa bene prima di attaccare.
Вы бандит!Basta!

2025 Classes.Wiki