БАНДИТ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
БАНДИТ фразы на русском языке | БАНДИТ фразы на итальянском языке |
бандит | bandito |
бандит | un bandito |
бандит и | delinquente e |
Бандит не | Un bandito non |
Бандит? | Bandito? |
второй бандит | seconda pistola |
еще бандит | ancora un pivello |
какой-то бандит | un bandito |
маленький бандит | un piccolo bandito |
Он бандит | E 'un delinquente |
Он маленький бандит | È un piccolo bandito |
Понтиакский бандит | Bandito delle Pontiac |
Понтиакский бандит | Il bandito delle Pontiac |
Теперь я не бандит | Non fotto piu 'la legge |
этот бандит | quel criminale |
Я не бандит | Non sono un bandito |
БАНДИОПАДАЙ ← |
→ БАНДИТ И |
БАНДИТ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
БАНДИТ предложения на русском языке | БАНДИТ предложения на итальянском языке |
Допустим, я самый заурядный бандит, четыре дня назад убивший простую беззащитную женщину. | Va bene. Sono un semplice, comune assassino. Che ha pugnalato una debole donna alla schiena 4 giorni fa. |
"Известный бандит Рокки "Двустволка" похитил адвоката и получил выкуп". | "Rocky Sullivan, il noto gangster ha organizzato il rapimento e ricevuto il riscatto. |
Потом бандит по имени Кость. Потом еще Хорас "Милашка". Погодите. | Un gangster che si chiama Osso e infine Orazio Faccia d'Angelo... |
- Вот бандит! | Ruffiano! |
Но вы можете обидеть его. - Комитаджи означает "вор", "бандит". | Ma potrebbe anche intenderlo perché "comitagi" significa "bandito". |
Да, известный бандит, о котором все говорят. | Si, il famoso bandito di cui tutti parlano. |
После того, как бандит атаковал мою жену, он пытался подобраться к ней. | Dopo che il bandito ha attaccato mia moglie, ha provato a consolarla. |
Бандит был хитрый. | Il bandito stava pensando. |
Даже бандит побледнел от этих слов. | Anche il bandito impallidì ascoltando quelle parole. |
Известный бандит Таджомару просит тебя на руках и коленях. | Il famoso bandito Tajomaru ti sta implorando in ginocchio. |
Бандит, женщина, человек и ты! | Il bandito, la donna, l'uomo, e tu! |
Бандит ограбил другого бандита. | Un bandito che chiama un altro "bandito". |
- Что этот бандит здесь делает? | - Che ci fa un pistolero da queste parti? |
Муж был больше, сильнее, ловчее. Хотя тоже бандит. | più forte e nobile di lui anche se era un brigante anche lui |
Я там родился и вырос. Выглядит как бандит Хватайте его! | -Villaggio Miyamoto sembra un bandito circondatelo! |
Отпусти меня, бандит! | Hai stufato, lasciami! |
Я не думаю, что он бандит. | Non credo che fossero banditi. |
- Надеюсь, судьи поймут, что Бубе не бандит? | - I giudici capiranno che Bube non è un violento ? |
Самый жестокий и грубый бандит в этих краях. Лили его девушка. | E' il diavolo il castigo di Dio il re dei pistoleri Lily e' la sua donna |
Вы аристократка, а я простой бандит. | Lei è un'aristocratica, e io un modesto malfattore. |
Известный бандит, о нём даже в США знают? | Con quelle si guadagna di più. - Cosa c'è, Ninho? |
Босяк. Бандит-налетчик! | Straccione. |
Он просто очередной бандит, хватающий все, что хочет. | Non è altro che un bandito che arraffa quel che può. |
Абсолютно. Возможно - бандит. | - I suoi occhi sono troppo vicini. |
Значит, ты бандит? | Tu sei un "bounty killer"? |
Вы... Вы бандит? | Tu sei... un fuorilegge? |
Стингари Смит, бандит, убийца, и, вообще, законченный мерзавец. | E' Stingary Smith, pistolero, "bounty killer". |
Бандит может убить полицейского, но чтоб полицейский убивал бандита.... | Un criminale può far fuori un agente, ma viceversa... |
Теперь бандит дважды подумает, прежде чем напасть. | ora un delinquente ci pensa bene prima di attaccare. |
Вы бандит! | Basta! |