МЕТАН контекстный перевод на итальянский язык и примеры


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.
МЕТАН
контекстный перевод и примеры - фразы
МЕТАН
фразы на русском языке
МЕТАН
фразы на итальянском языке
МетанIl metano
МетанIl metano e
МетанMetano
Метанmetano e

МЕТАМФИТАМИНОМ

МЕТАНА



МЕТАН
контекстный перевод и примеры - предложения
МЕТАН
предложения на русском языке
МЕТАН
предложения на итальянском языке
В основном азот высокая концентрация кристаллов углекислоты, метан.Azoto inerte. Alta concentrazione di cristalli di diossido di carbonio. Metano.
Я хочу вернуть верблюдов, машину, еду, воду, метан.Voglio i miei cammelli, il mio mezzo, cibo, acqua e metano.
Гниющее мясо выделяет метан - их топливо.La carne putrefatta sprigiona gas metano.
- Там острия. Метан! Выключи!- Non posso.
Метан. От метана может крыша поехать.Metano. ll metano fa diventare un po' suonati.
Если система охлаждения отключится, потечет вода, - метан скопится в канализации.Con gli impianti di raffreddamento guasti, abbiamo perdita d'acqua, incremento di metano nelle fognie.
В камере для отходов скопился метан. А потом видимо искорка и все.Il metano che ristagna nei liquidi fognari deve aver trovato una sorgente di ignizione.
В этом процессе микробы нападают на дерево и освобождают в атмосферу углекислоту и метан.Dovendo affrontare un attacco su due fronti dalle termiti e dalla decomposizione, la struttura che sorreggeva il tetto cede
Метан, водород, аммиак, аминокислоты, протеины, нуклеиновые кислоты.Metano, idrogeno, ammoniaca, aminoacidi, proteine, acidi nucleici.
У нас по всему городу вырывается наружу метАн.Ci sono sfiati di metano che stanno spuntando in tutta la citta'.
Метан.Metano.
Под её поверхностью заложена климатическая бомба замедленного действия: Метан, парниковый газ, по эффекту в 20 раз более мощный, чем углекислота.Sotto la sua superficie si nasconde una bomba climatica: il metano, un gas dall'effetto serra 20 volte più potente dell'anidride carbonica.
Если вечная мерзлота растает, метан высвободится, что полностью выведет парниковый эффект из-под контроля. Последствия этого никто не может предугадать.Se il permafrost si sciogliesse, il metano rilasciato... porterebbe l'effetto serra fuori controllo, con conseguenze che nessuno può prevedere.
Мы не можем бурить...там внизу может быть метан.Non possiamo trivellare, potrebbe esserci del metano laggiu'. Metano?
Метан? Если там внизу метан, то паяльная лампа Бланта могла бы поджечь его, вызвав взрыв.Se laggiu' ci fosse stato del metano, la torcia di Blunt lo avrebbe acceso, causando l'esplosione.
Это метан?E' dovuto al metano?
Метан?Metano?
Вы выяснили, что под этим местом есть метан, и Вы знали, что это сорвет проект.Lei aveva scoperto che c'era del metano sotto questo cantiere e sapeva che avrebbe fatto naufragare il progetto. - E' pazzesco.
Я разработал их место для сна, в котором содержится углекислый газ и метан... ну все пукают... и совершают круговорот в регулировании средой. - Что?Ho progettato io i settori in cui dormono, che raccolgono il biossido di carbonio e il metano... tutti scoreggiano... e riciclano il tutto nell'impianto di controllo ambientale.
Замороженный метан.Metano ghiacciato.
Метан здесь ни при чём.Non e' il metano.
Метан не имеет запаха.Il metano e' inodore.
Метан легче кислорода.Il metano e' piu' luminoso dell'ossigeno.
Ага, чувствую, но основной компонент природного газа - метан, а он не пахнет.Ma il componente principale del gas naturale e' il metano ed e' inodore.
Вода мистера Гибсона содержит метан.contiene metano.
Метан, фумаровая кислота, барит, силикат аммония...Metano, acido fumarico, barite, silicato d'ammonio...
Если не следовать промышленным протоколам безопасности, то метан и ректификационная жидкость попадают в подземные воды.Se non vengono applicati i protocolli di sicurezza industriali... il metano contenuto nei fluidi utilizzati penetra all'interno delle falde acquifere.
Я хочу, чтобы накопился метан.Voglio un accumulo di metano.
Есть там скопился метан, тебе стоит спросить начальство почему они выключают вентиляцию.Se ci fosse un accumulo di metano, probabilmente dovresti chiedere alle persone che comandano perche' continuano a spegnere le ventole.
Карнавальные куклы надувают гелием, а Леонард вырабатывает метан.Non e' proprio esatto.

2024 Classes.Wiki