% ЕГО | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
% его | % av |
15 лет назад его | 15 år siden |
45-м его отпечатки | Fingeravtrykkene hans |
45-м его отпечатки | Fingeravtrykkene hans er |
45-м его отпечатки. Сумка | Fingeravtrykkene hans er |
45-м его отпечатки. Сумка со | Fingeravtrykkene hans er på |
45-м его отпечатки. Сумка со стволами | Fingeravtrykkene hans er på pistolen |
8 убийств его | åtte drap |
8 убийств его посадят | åtte drap |
8 убийств его посадят на | åtte drap |
8 убийств его посадят на дольше | åtte drap |
Fuck Его | helvete med ham |
Fuck Его | Til helvete med ham |
Tы смотрел его | Så du den |
¬ ажно то, что его | Det viktigste er at han |
¬ ажно то, что его уже | Det viktigste er at han er |
¬ з € ть его | Ta ham |
а весь мир — его | med hele verden som |
а весь мир — его лаборатория | med hele verden som lab |
А его | Det er hans |
А его брат | Hans bror |
А его друзья | Hva med vennene hans |
А его задницу не | Fikk ikke tid til sin heldig ass |
А его задницу не тронули | Fikk ikke tid til sin heldig ass |
А его семья | Og familien hans |
А если его | Og hvis han |
А как его зовут | Hva heter han |
А как насчет его | Hva med hans |
А когда его | Da han ble |
А когда ты его | Hvis du løste |
% ЕГО | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
А что насчёт его поездки в Перу? | -Hva med turen hans til Peru? |
Его столкнули. | -Han som drepte Steve. |
Я отвезу его и извинюсь от имени обоих. | Hawk kan unnskylde for dem begge. |
Это дахунпао. Вам доводилось его пробовать? | -Har du drukket Da Hong Pao før? |
Я была комком нервов, ночами не спала, а когда начала его пить, он дал мне успокоение. | Jeg var så anspent at jeg ikke fikk sove. Så begynte jeg å drikke dette, og det ga meg...ro. |
В выходные мы ездили его навещать. | Vi pleide å dra hjem til ham i helgene. |
Мы были так рады его видеть. | Vi var så glade for å treffe ham. |
Ты правда хочешь потратить его, рассуждая как твой папа стриг газон? | Vil du bruke den på å snakke om din fars plenklipping? |
Я просто... я подвёл его. | Jeg bare... Jeg sviktet ham. |
Это ведь ты его пробудил. | Det var du som vekket ham. |
Тебе не меня не хватает, а его. | Du er forvirret. |
Я не дам тебе его у меня забрать. | Jeg lar deg ikke ta ham fra meg. |
Я тебя урою на хер, но не дам его у меня забрать. | Jeg skal faen meg drepe deg før jeg lar deg ta ham fra meg. |
И что они думают? Я не думаю, что тому есть дело, его ребёнок или нет, а вот Шону есть. | Jeg tror ikke han bryr seg. |
Его это очень ранит, а он уже так много страдал. | Det vil såre ham så dypt, og han har allerede blitt så dypt såret. |
Потому что я проходил мимо центра, а Кэл его там обнимал. | -Jeg dro til bysenteret, og Cal... |
Может, это из-за нашего разрыва. А может, из-за идей, которые вы с Кэлом вкладываете в его голову. — Прекрати, Эдди. | Eller kanskje fordi du og Cal setter griller i hodet på ham. |
— Нет. Вы его уничтожите. Ты сама знаешь. | Du vil ødelegge ham, vet du det? |
Вы с Кэлом, твои чёртовы родители и все остальные в этом сраном посёлке уничтожите его. | Du, Cal, foreldrene dine og alle andre der vil ødelegge ham. |
Ясно? Ты должна заставить его со мной увидеться, Сара! | Du må få ham til å treffe meg, Sarah. |
Я его ещё в машине заприметил, и теперь он тут. | Jeg så ham da jeg kjørte. Nå er han her. |
Просто во мне много гнева, а я не умею его перенаправлять. | Jeg har bare mye sinne inni meg. Og jeg har ikke lært å lede det. |
— Его папа ушёл... — Твой папа не ушёл. | -Faren hans dro. |
Почему, думаете, никто его до сих пор не сделал? | Hvorfor tror du at noen ikke har gjort det? |
Я хорошо его знаю. | Jeg kjenner ham. |
Твой муж. Его нет в школе. Погоди. | - Ektemannen din er ikke på skolen. |
Сидеть здесь, когда всё, что мне хочется, это пойти и задушить его. | Å sitte her, når jeg egentlig vil legge hendene rundt halsen hans. |
Его мама продолжает готовить фруктовые роллы. Что повышает уровень его сахара до небес, и... | Moren hans pakker gir ham fruktdrops, hvilket gir ham et djevelsk sukkersjokk. |
Я найду его. И найду ответы. | Jeg skal finne ham og svar på spørsmålene mine. |
Вчера у тебя был клиент. Подобрал его около Национального Архива. | I går hentet du opp en kunde utenfor Riksarkivet. |