БАРАК | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Барак | Barack |
Барак | Barak |
Барак Обама | Barack Obama |
Барак Обама | Obama |
Барак Обама – | Obama er |
что Барак | Barack |
что Барак Обама | Barack Obama |
БАРАЙЛОМ ← |
→ БАРАК ОБАМА |
БАРАК | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
- Не ушиблись? - Британский барак. | Har du slått deg? |
Верно. - Барак 6? | - Barrack 6? |
Ваши любимые сэндвичи оказались особенно сложными. Это наш главный барак. | Deres Monte Christo-smørbrød er populært blant de eventyrlystne. |
Найдите и перекройте клапан. Надо остановить утечку воздуха, Александр, смотри за входом в барак! | Finn luftventilen før termianerne blir kvalt. |
- Ммм? Под барак его. Давайте! | Inn under hønsehuset. |
У них есть права. Я думаю, что мистер Барак загнал их в угол. | Barak har presset dem opp i et hjørne. |
Когда Барак, например, попросил Арафата, чтобы тот заявил: | Da Barak ba Arafat bekjentgjøre at han ikke hadde noen flere krav... |
После того как Барак и Арафат не договорились в Кэмп Дэвиде, спустя несколько недель, начинается террористическая деятельность палестинцев, и мы начинаем отвечать. | Siden Barak og Arafat ikke kunne bli enige på Camp David, ble det innledet palestinsk terroraktivitet, som vi besvarte. |
Шарон ли, Перес ли, Барак ли или Нетаньяху - мы сражаемся против оккупации. | Uansett om det er Sharon, Peres, Barak eller Netanyahu. Vi slåss mot okkupasjonen. |
- Эхуд Барак. | - Ehud Barak. |
Барак Обама сказал: "Да, мы сможем" и теперь он - президент. | Obama sa "Vi kan!", og nå er han president. |
Я не хочу тебе говорить. У него что глупое имя, как "Дакота" или "Барак"? | -Det sier jeg ikke. |
А вот и он, Барак Обама. | -Der er han. Barack Obama. |
Это иронично, потому что наибольшим врагом фальшивого республиканца это не Нэнси Пелоси или Гарри Рид или Хиллари Клинтон или Барак Обама, это этот человек. | Midnattssak... Midnattsnummer. Midnattsjente. |
Барак Обама избран следующим президентом Соединенных Штатов Америки. | Barack Obama blir neste president i Amerikas forente stater. |
И согласно данным СиЭнЭн, сорокасемилетний Барак Обама станет вновь избранным президентом США. | CNN kan nå konkludere med at 47 år gamle Barack Obama vil bli De Forente Staters neste president. |
Мы видели автобусную остановку, где молодой Барак Обама сидел и ждал автобуса. | Vi så busstoppen der Barack Obama satt som ung. |
То есть нам не нужно беспокоиться и перемещать вампиров из барака в барак, чтобы предотвратить налаживание отношений? Мне поебать, о чем вы там беспокоитесь. | Vampyrer bygger opp et sterkt bånd, men det er ikke på ordentlig. |
11.14 на Восточном побережье, и ACN может объявить, что Барак Обама будет занимать официальную резиденцию следующие 4 года. | Som du ser, har nyheten nådd folket og feiringen har begynt. Hva med "permer med kvinner"? |
Это президент Барак Обама. Приходите на вечеринку по адресу Уэст-Олмстед, 2203. | Dette er president Barack Obama, som sier du skal komme på fest i kveld i 2203 West Olmstead. |
Во время угрозы покушения... я появился в убедительной манере перед Конгрессом... как Барак Обама. | Under trusselen om et attentatforsøk spilte jeg, overbevisende, foran Kongressen rollen som Barack Obama. |
Большинство! - Даже Барак Обама. | - Du sa at Barack Obama er homse! |
- Подумаешь! Барак Обама – дешевка. | Obama er en forræder. |
потому что Барак Обама – просто дешевка. | Barack Obama er bare en forræder. |
Ну слушай, Барак. Ну зачем такие выражения... Алло? | Kom igjen, Barack, du trenger ikke å bruke sånt språk... |
Быстрее! Давай в барак Ганса. | Fort dere! |
CNN может объявить, что Барак Обама станет президентом США. | CNNs tall viser at Barack Obama, 47 år, blir president. |
Барак Обама отчаянно защищает правительственные программы... Уверяя, что они используются крайне осторожно... Только с благими намерениями. | President Obama forsvarer overvåkingsprogrammene og insisterer på at det var sikkerhetstiltak som skulle beskytte borgerne mot misbruk. |