ЛЕТНИЙ контекстный перевод на норвежский язык и примеры


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.
ЛЕТНИЙ
контекстный перевод и примеры - фразы
ЛЕТНИЙ
фразы на русском языке
ЛЕТНИЙ
фразы на норвежском языке
10-летнийtiåring
10-летний мальчикtiåring
15-летний15-årig
15-летний15-åring
15-летний сын15-årig sønn
16-летний16-åring
16-летний Брендонår gamle Brendan
16-летний БрендонSeksten år gamle Brendan
16-летний парень16-åring som
16-летний пареньen 16-åring som
16-летний пареньhar en 16-åring som
16-летний пареньVi har en 16-åring som
16-летний парень, несущий16-åring som er
16-летний парень, несущийen 16-åring som er
16-летний парень, несущийhar en 16-åring som er
16-летний парень, несущийVi har en 16-åring som er
16-летний парень, несущий моральную16-åring som er moralsk
16-летний парень, несущий моральнуюen 16-åring som er moralsk
16-летний парень, несущий моральнуюhar en 16-åring som er moralsk
16-летний парень, несущий моральнуюVi har en 16-åring som er moralsk
16-летний парень, несущий моральную и16-åring som er moralsk og
16-летний парень, несущий моральную иen 16-åring som er moralsk og
16-летний парень, несущий моральную иhar en 16-åring som er moralsk og
16-летний парень, несущий моральную и уголовную16-åring som er moralsk og juridisk
16-летний парень, несущий моральную и уголовнуюen 16-åring som er moralsk og juridisk
18-летний18 år
18-летний18 år gammel
20-летний20 år
25-летний25-årig
25-летнийen 25-årig

ЛЕТНИЕ НОЧИ

ЛЕТНИЙ БРИЗ



ЛЕТНИЙ
контекстный перевод и примеры - предложения
ЛЕТНИЙ
предложения на русском языке
ЛЕТНИЙ
предложения на норвежском языке
Легкий летний бриз.En lett sommerbris.
Отдохни, 13-летний!Opp med hodet, trettenåring.
Мона Фарлоу уезжает завтра в летний лагерь.Mona Farlow drar til leirskolen i morgen.
Не могу поверить, что у вас 50-летний ребенок!Ikke for å smigre deg, men det har jeg vondt for å tro.
Ваш 5-летний сpoк oдинoчнoгo заключения пoдoшёл к кoнцу.Dine fem år i enecelle er over.
В одной семье только 90-летний старик.I én er det bare en 80 år gammel bestefar.
Ќесмотр€ на хроническую аллергию Ћюдвиг исполнителен, когда солнце палит над 'локлипой в жаркий летний день.Trass i kronisk høysnue er Ludvig påpasselig framme når sola steiker en heit sommerdag over Flåklypa.
Летний фестиваль в июне.Badegjestene kommer hit i juni.
Поразмысли. Эмити — летний город.Jeg prøver å si at Amity er en sommerby.
Опознано тело найденного с Тайреллом человека - 25-летний мужчина, белый.Sammen med Tyrell fant man liket av en 25-årig hvit mann.
Летний семестр уже закончился, а осенний начнется только через две недели. Это чертовски идеальное время.Hostsemesteret starter forst om 14 dager.
Мы хотим помириться и вывезти вас на прогулку в этот замечательный летний день.Vi ville bli venner og ta deg med ut denne vakre sommerdagen!
Какая тюрьма, дружище! Это летний лагерь по сравнению с тюрьмой.Det er som en speiderleir sammenlignet med fengsel.
Пытаюсь попробовать тут 1000-летний Твинки.Jeg prøver bare å spise en eldgammel Twinkie-sjokolade.
"был допрошен, осужден и отправлен отбывать 15.летний срок в тюрьму штата"?"fremstilt for retten og dømt til 15 års fengsel"?
В прошлом году я уже хотел пойти на пробы в летний театр, но отец меня не пустил.Jeg ville prøve på sommerteatret, men far nektet.
21-летний парень с такими связями.En 21 -åring med sånne kontakter.
Убитый 15-летний парень, незадолго до смерти, решил вести личный дневник.15-åringen som ble myrdet hadde før han døde bestemt seg for å skrive dagbok.
мужчина, его жена и их 15-летний сын, были убиты .Mann, hustru og deres 15-årige sønn.
У нас 50-летний офицер с тяжёлыми травмами лица.Vi er på vei inn med en politimann med alvorlige ansiktsskader.
Это был просто летний роман. А не настоящая любовь.Dette er bare en sommerflørt, det er ikke ekte kjærlighet.
Они просто ждут, что 11-летний мальчик придёт сюда, и его схватят!De venter jo på å ta en guttunge når han dukker opp!
- Армстронг на Луне. Нил Армстронг, 38-ми летний американец... стоит на поверхности Луны.. сегодня, 20 июля, 1969 года.Neil Armstrong, en 38 år gammel amerikaner, står på månens overflate... denne 20. juli 1969.
Он руководит четвёртой по величине авиакомпанией в стране. И ничто в его благополучной жизни не предвещало этой драмьI. НеизвестньIми людьми похищен его 9-летний сьIн.Som sjef for landets fjerde største flyselskap, som han eier store... kidnappingen av hans ni' år gamle sønn.
30-летний уроженец карибского острова Антигуа был арестован в казино всего за несколько дней после жестокого избиения одного рэп-исполнитея в магазине Квинс.Han ble arrestert i et kasino etter at en ung rappestjerne var blitt slĺtt i hjel.
Вчера вечером 5-летний ребенок... был расстроен, что его отец обманул его и не пришел к нему на день рождения.I går kveld ble en fem år gammel gutt dypt såret... fordi hans far løy, og sa han skulle komme i bursdagsselskapet hans.
В последней проигранной игре в прошлую субботу 31-летний новичок установил новый рекорд.Ved Mud Dogs' siste tap lørdag satte 31-åringen-
С тех пор, как я перешагнула 10-летний возраст и стала старше тебя, Гарри.-Nei. -Siden når da?
Когда мне было 12, старшие говорили, что я понял Талмуд! Как 40-летний...Jeg forsto midrashen som en 40-åring da jeg var 1 2 år.
Кто я, по-вашему, 78-летний убийца?Jeg snakker til deg! Hva tror du jeg er? En 78 år gammel snikmorder?

2025 Classes.Wiki