ЛЕТНИЙ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ЛЕТНИЙ фразы на русском языке | ЛЕТНИЙ фразы на норвежском языке |
10-летний | tiåring |
10-летний мальчик | tiåring |
15-летний | 15-årig |
15-летний | 15-åring |
15-летний сын | 15-årig sønn |
16-летний | 16-åring |
16-летний Брендон | år gamle Brendan |
16-летний Брендон | Seksten år gamle Brendan |
16-летний парень | 16-åring som |
16-летний парень | en 16-åring som |
16-летний парень | har en 16-åring som |
16-летний парень | Vi har en 16-åring som |
16-летний парень, несущий | 16-åring som er |
16-летний парень, несущий | en 16-åring som er |
16-летний парень, несущий | har en 16-åring som er |
16-летний парень, несущий | Vi har en 16-åring som er |
16-летний парень, несущий моральную | 16-åring som er moralsk |
16-летний парень, несущий моральную | en 16-åring som er moralsk |
16-летний парень, несущий моральную | har en 16-åring som er moralsk |
16-летний парень, несущий моральную | Vi har en 16-åring som er moralsk |
16-летний парень, несущий моральную и | 16-åring som er moralsk og |
16-летний парень, несущий моральную и | en 16-åring som er moralsk og |
16-летний парень, несущий моральную и | har en 16-åring som er moralsk og |
16-летний парень, несущий моральную и уголовную | 16-åring som er moralsk og juridisk |
16-летний парень, несущий моральную и уголовную | en 16-åring som er moralsk og juridisk |
18-летний | 18 år |
18-летний | 18 år gammel |
20-летний | 20 år |
25-летний | 25-årig |
25-летний | en 25-årig |
ЛЕТНИЙ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ЛЕТНИЙ предложения на русском языке | ЛЕТНИЙ предложения на норвежском языке |
Легкий летний бриз. | En lett sommerbris. |
Отдохни, 13-летний! | Opp med hodet, trettenåring. |
Мона Фарлоу уезжает завтра в летний лагерь. | Mona Farlow drar til leirskolen i morgen. |
Не могу поверить, что у вас 50-летний ребенок! | Ikke for å smigre deg, men det har jeg vondt for å tro. |
Ваш 5-летний сpoк oдинoчнoгo заключения пoдoшёл к кoнцу. | Dine fem år i enecelle er over. |
В одной семье только 90-летний старик. | I én er det bare en 80 år gammel bestefar. |
Ќесмотр€ на хроническую аллергию Ћюдвиг исполнителен, когда солнце палит над 'локлипой в жаркий летний день. | Trass i kronisk høysnue er Ludvig påpasselig framme når sola steiker en heit sommerdag over Flåklypa. |
Летний фестиваль в июне. | Badegjestene kommer hit i juni. |
Поразмысли. Эмити — летний город. | Jeg prøver å si at Amity er en sommerby. |
Опознано тело найденного с Тайреллом человека - 25-летний мужчина, белый. | Sammen med Tyrell fant man liket av en 25-årig hvit mann. |
Летний семестр уже закончился, а осенний начнется только через две недели. Это чертовски идеальное время. | Hostsemesteret starter forst om 14 dager. |
Мы хотим помириться и вывезти вас на прогулку в этот замечательный летний день. | Vi ville bli venner og ta deg med ut denne vakre sommerdagen! |
Какая тюрьма, дружище! Это летний лагерь по сравнению с тюрьмой. | Det er som en speiderleir sammenlignet med fengsel. |
Пытаюсь попробовать тут 1000-летний Твинки. | Jeg prøver bare å spise en eldgammel Twinkie-sjokolade. |
"был допрошен, осужден и отправлен отбывать 15.летний срок в тюрьму штата"? | "fremstilt for retten og dømt til 15 års fengsel"? |
В прошлом году я уже хотел пойти на пробы в летний театр, но отец меня не пустил. | Jeg ville prøve på sommerteatret, men far nektet. |
21-летний парень с такими связями. | En 21 -åring med sånne kontakter. |
Убитый 15-летний парень, незадолго до смерти, решил вести личный дневник. | 15-åringen som ble myrdet hadde før han døde bestemt seg for å skrive dagbok. |
мужчина, его жена и их 15-летний сын, были убиты . | Mann, hustru og deres 15-årige sønn. |
У нас 50-летний офицер с тяжёлыми травмами лица. | Vi er på vei inn med en politimann med alvorlige ansiktsskader. |
Это был просто летний роман. А не настоящая любовь. | Dette er bare en sommerflørt, det er ikke ekte kjærlighet. |
Они просто ждут, что 11-летний мальчик придёт сюда, и его схватят! | De venter jo på å ta en guttunge når han dukker opp! |
- Армстронг на Луне. Нил Армстронг, 38-ми летний американец... стоит на поверхности Луны.. сегодня, 20 июля, 1969 года. | Neil Armstrong, en 38 år gammel amerikaner, står på månens overflate... denne 20. juli 1969. |
Он руководит четвёртой по величине авиакомпанией в стране. И ничто в его благополучной жизни не предвещало этой драмьI. НеизвестньIми людьми похищен его 9-летний сьIн. | Som sjef for landets fjerde største flyselskap, som han eier store... kidnappingen av hans ni' år gamle sønn. |
30-летний уроженец карибского острова Антигуа был арестован в казино всего за несколько дней после жестокого избиения одного рэп-исполнитея в магазине Квинс. | Han ble arrestert i et kasino etter at en ung rappestjerne var blitt slĺtt i hjel. |
Вчера вечером 5-летний ребенок... был расстроен, что его отец обманул его и не пришел к нему на день рождения. | I går kveld ble en fem år gammel gutt dypt såret... fordi hans far løy, og sa han skulle komme i bursdagsselskapet hans. |
В последней проигранной игре в прошлую субботу 31-летний новичок установил новый рекорд. | Ved Mud Dogs' siste tap lørdag satte 31-åringen- |
С тех пор, как я перешагнула 10-летний возраст и стала старше тебя, Гарри. | -Nei. -Siden når da? |
Когда мне было 12, старшие говорили, что я понял Талмуд! Как 40-летний... | Jeg forsto midrashen som en 40-åring da jeg var 1 2 år. |
Кто я, по-вашему, 78-летний убийца? | Jeg snakker til deg! Hva tror du jeg er? En 78 år gammel snikmorder? |