% НА | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
% на | % på |
% на лучшие | % på toppmerkene |
% на лучшие грили | % på toppmerkene våre |
% на лучшие грили в | % på toppmerkene våre i |
% на лучшие грили в течение | % på toppmerkene våre i |
% на лучшие грили в течение всего | % på toppmerkene våre i hele |
10 - на ногах | ti tær |
10 милях на | 16 km |
10 минут на | ti minutter på |
10 на | 10 på |
10 на | 10 til |
10 на ногах | ti tær |
10 пальцев на | Ti fingre |
10 пальцев на руках | Ti fingre |
10 пальцев на руках, 10 | Ti fingre, ti |
10-Дэвид . Ждите на вашей позиции | hold stillingen |
110 на | 110 over |
120 на 150 см | x 1,50 |
1261 на | 1261 til |
1261 на 1216 | 1261 til 1216 |
140 на | 140 over |
151, просим разрешения вступить на | 151, ber om å |
151, просим разрешения вступить на борт | 151, ber om å borde |
16 на | 16 til |
170 на | er 170 |
170 на 110 | 170/110 |
170 на 110 | er 170/110 |
18 часов на | 18 timer |
180 на | 180 over |
180 на | Blodtrykk |
% НА | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Они отхватили здание в Канарси на аукционе через холдинговую компанию, которую нам удалось связать... 5 млн долларов. | -...som vi koblet til Cal Roberts. -Solgt for fem millioner dollar. |
На хер тебя, ДиКан! | Jeg kunne angi deg for Silas. |
Всему живому должно меняться и развиваться, и Майеризм не может стоять на месте. | På samme måte som at alle levende vesener må forandre og utvikle seg kan ikke meyerismen forbli statisk. |
Что... ты делал в последний раз, когда был на Сент-Маркс? | KOMPLEKSET, 1984 |
Спасибо, Кэл. Кем бы мы ни были, на какой бы ступени ни стояли, у всех нас ранимая душа, но в этом и утешение. | Uansett hvem vi er eller hvilket trinn på Stigen er vi sårbare sjeler, men det finnes fred i det. |
И мы медитируем на нужные изменения. | Så vi mediterer over det vi må forandre. |
Um... Миссис ДиКан засекла парочку Начинающих на своей камере слежения. | Miss Dekaan fanget noen noviser på overvåkningskamera. |
Кто из Начинающих мог на такое пойти? | -Hvilke noviser ville gjøre noe sånt? |
Да, да, я просто... можно тебя на минутку? | -Ja, jeg... Kan jeg snakke med deg? |
Что там у тебя? Ну я... я был на Восхождении позавчера. | Jeg var på AL-samlingen forleden kveld. |
По мне и это похоже на выбор. | -Det føles som et valg. |
Ты хоть представляешь, что на кону? Представляешь? | Vet du hvor stort det er? |
Блин, да он на следующий год в Сенат баллотируется. | -Han skal stille til senatsvalg. |
Я тебя урою на хер, но не дам его у меня забрать. | Jeg skal faen meg drepe deg før jeg lar deg ta ham fra meg. |
Я хотел посмотреть, не оставил ли Стив подсказку на финальных ступенях о том, как он нас покинет. | Jeg ville se om Steve etterlot en ledetråd i de siste trinnene. Om hvordan han skulle forlate oss. |
Тот человек на рисунке на стене в Перу... | Mannen i tegningen på veggen i Peru... |
— На днях. | Forleden dag. |
— Что они там знают, Сара! Мой сын на меня даже не смотрел! | Sønnen min kunne ikke se på meg. |
Почему те двое на меня пялятся? | Hvorfor stirrer de to på meg? |
На всех пялятся. | De stirrer på alle. |
Я сосредоточен на деле. | -Jeg er bare engasjert i arbeidet. |
Тебе надо было поймать её на блефе. | Du burde ha avslørt bløffen hennes. |
Так, ну я подозреваю, что детям это не очень-то на пользу. Да? И тебе тоже... | Det er nok ikke bra for dem, eller deg, for individualiseringen. |
И даже не будь её, у нас нет на это денег, потому что ты их все потратил. | Selv om hun ikke gjorde det, har vi ikke råd. |
Как ты на меня смотрела, в детстве это спасло меня. | Måten du så på meg. Det reddet meg da jeg var ung. |
Скажи Кэлу идти на хер со своим Светом! | Si til Cal at Lyset kan dra til helvete! |
А теперь сам иди на хер. | -La meg være! |
Я не назову точных цифр, но навскидку такое исследование потянет на сотни тысяч долларов. | Jeg kan ikke oppgi en eksakt sum, men det kan bli hundretusenvis. |
Вас этот вопрос на неделю займёт. А мне тут жить. | Det er ukens sak for deg, men livet mitt. |
Маршалл, обещаю, для меня это не вопрос на неделю. Нет. | Marshall, jeg lover at dette ikke er ukens sak for oss. |