ПРИНЦЕССА контекстный перевод на норвежский язык и примеры


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.
ПРИНЦЕССА
контекстный перевод и примеры - фразы
ПРИНЦЕССА
фразы на русском языке
ПРИНЦЕССА
фразы на норвежском языке
ведь принцессаer en prinsesse
Высочество принцессаHøyhet Prinsesse
Высочество принцесса МаргаретHøyhet Prinsesse Margaret
Высочество принцесса МаргаретPrinsesse Margaret
Высочество, принцессаHøyhet Prinsesse
Высочество, принцесса МаргаретHøyhet Prinsesse Margaret
Голубая ПринцессаBlå prinsesse
Голубая принцессаblå prinsessen
Голубая принцессаDen blå prinsessen
Да, принцессаJa, prinsesse
Доброе утро, ПринцессаGod morgen, prinsesse
добрым утром, ПринцессаGod dag, prinsesse
Ее Королевское Высочество принцессаHennes Kongelige Høyhet Prinsesse
Ее Королевское Высочество принцесса МаргаретHennes Kongelige Høyhet Prinsesse Margaret
Ее Королевское Высочество принцесса МаргаретPrinsesse Margaret
Ее Королевское Высочество, принцессаHennes Kongelige Høyhet Prinsesse
Ее Королевское Высочество, принцесса МаргаретHennes Kongelige Høyhet Prinsesse Margaret
же Принцессаalias prinsesse
же Принцесса Любвиalias prinsesse Kjærlighet
зовут принцессаheter prinsesse
и принцессаog prinsesse
и принцессаog prinsessen
или принцессаeller prinsesse
или принцессаeller prinsessen
Итак, ПринцессаSå, prinsesse
Итак, Принцесса ВеспаSå, prinsesse Vespa
как принцессаen prinsesse
как принцессаsom en prinsesse
Королевское Высочество принцессаKongelige Høyhet Prinsesse
Королевское Высочество принцесса МаргаретKongelige Høyhet Prinsesse Margaret

ПРИНЦЕСС

ПРИНЦЕССА АСЛОГ



ПРИНЦЕССА
контекстный перевод и примеры - предложения
ПРИНЦЕССА
предложения на русском языке
ПРИНЦЕССА
предложения на норвежском языке
Самая красивая принцесса сказала мне, что если я уйду, она исполнит любое мое желание.Den vakreste prinsessen av alle... sa at om jeg ville gå, skulle hun oppfylle mitt ønske.
И на сцену вышла та самая принцесса. Она выглядела еще лучше.Og ut på scenen kom denne prinsessen... og hun var vakrere enn noensinne.
Где наша принцесса огня и музыки?Hvor er Prinsesse lld og Musikk? - Hvem?
** Принцесса, это видит и слепойOm hva som er ditt rette sted
Принцесса Фредерика Эвжен Де Ля Фонтен!Prinsesse Frederica Eugenie de la Fontaine.
Кстати, помните мою сцену "Имперская принцесса ночи"?Åh, jo, den replikken jeg har: "Du den edle nattens prinsesse..."
Имперская принцесса ночи Я люблю тебя. - О, Пьер!Åh, Pierre!
Принцесса Юки из Акидзуки"."EtterIyst:
{C:$00FFFF}Может, сообразите наконец, что это сама принцесса Акидзуки.Har du ikke mistanke om at hun er prinsesse Yuki?
{C:$00FFFF}Тогда где принцесса Юки?-Jeg fanget og anga henne.
{C:$00FFFF}Нет, иначе нельзя. {C:$00FFFF}Не знаю, согласится ли принцесса.Men går prinsessa med på det?
{C:$00FFFF}Принцесса.NåveI...
{C:$00FFFF}Принцесса!-Det er upraktisk å være stum.
{C:$00FFFF}Принцесса и её сопровождающие наверняка бежали и увезли золото.De viIIe signaIisere og vinne tid for noen som prøvde å fIykte.
{C:$00FFFF}Я не могу. {C:$00FFFF}Почему? Я принцесса Акидзуки.-Kjøp denne jenta.
{C:$00FFFF}Девушка - принцесса Юки из Акидзуки.Fire personer, tre menn og ei jente.
{C:$00FFFF}Принцесса - это я! Это я.-Det er jeg som er prinsessa!
{C:$00FFFF}Ни я, ни сама принцесса не можем его тратить.Verken jeg eIIer prinsessa får bruke det.
[Куини] Принцесса, потише. Эй, публика, потише.Stille, alle sammen.
- Принцесса Дала.- Prinsesse Dala.
Ее Высочество, принцесса Дала, сожалеет о случившемся.Prinsesse Dala er bekymret for skadene dine.
Я полагаю, что принцесса Дала привезла бриллиант с собой.- Prinsesse Dala har juvelen med seg? - Hun ville sagt det hvis den var trygg.
Алло. Это принцесса Дала.Det er Prinsesse Dala.
Я думаю вам будет интересно узнать... только что принцесса Дала уехала.Prinsesse Dala har akkurat sjekket ut.
Как я понял принцесса ждет... каких-то важных гостей завтра с утра.Men prinsessen venter noen gjester i morgen.
Запомните, вчера вы не только танцевали с принцем, вы и вели себя как принцесса.Na, husk... du danset ikke bare med en prins i gar kveld, du forte deg som en prinsesse.
Не стоит благодарности, моя маленькая принцесса.Bare hyggelig, unge dame.
- Что ж, принцесса, позволь-ка я тебе всё объясню-Lille frøken... La meg forklare.
Когда-нибудь ты будешь еще привлекательнее, чем принцесса.En dag er du Iike pen som mamseII, kanskje penere.
Преследуемая зловещими агентами Империи... принцесса Лея летит домой на своем корабле... везя с собой украденные чертежи, которые могут спасти её народ... и вернуть свободу галактике...DØDSSTJERNEN... en pansret romstasjon som kan tilintetgjøre en hel planet.

2024 Classes.Wiki