ШУТНИК контекстный перевод на норвежский язык и примеры


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.
ШУТНИК
контекстный перевод и примеры - фразы
ШУТНИК
фразы на русском языке
ШУТНИК
фразы на норвежском языке
великий шутникer en spøkefugI
и шутникtullebukk
Рядовой ШутникMenig Joker
Рядовой ШутникMenig Joker er
у нас тут шутникVi har en komiker
ШутникJoker
шутникmorsom
ШутникMorsomt

ШУТКУ

ШУТОК



ШУТНИК
контекстный перевод и примеры - предложения
ШУТНИК
предложения на русском языке
ШУТНИК
предложения на норвежском языке
Меня называют "Пошлый шутник Шейпли",.."Moro-på-si-Shapeley", blir jeg kalt for.
..с акцентом на "шутник", поверь мне.Med stor bokstav. Tro meg.
- Она великий шутник.- Hun er en spøkefugI.
- Нет, вы великий шутник.- Nei, du er en spøkefugI.
— В-о-о х-о-о. — Такой большой шутник, а, Бендер?B-U-H-U.
Рядовой Шутник.Menig Joker!
Рядовой Шутник, ты - убийца?Er du en drapsmann, menig Joker?
Рядовой Ковбой, рядовой Шутник.Menig Cowboy, menig Joker
Рядовой Шутник, мне не верится, что я правильно расслышал тебя!Menig Joker, jeg tror ikke jeg hørte riktig
Рядовой Шутник будет командиром отделения!Menig Joker forfremmes til lagfører!
Рядовой Шутник - новый командир отделения и твоя койка над ним.Menig Joker er din nye lagfører. Du deler køyesett med ham
Рядовой Шутник невежественный, но с яйцами, и этого достаточно.Menig Joker er dum og uvitende, men han har mot. Det er nok
Шутник!Joker!
И, Шутник, а где же суть?Men hvor er rosinen i pølsa, Joker?
Шутник такой крутой, он может съесть соплю из носа мертвеца а потом добавку попросить.Joker er så tøff at han ville ete busemenn fra nesa på et lik,... - og be om påfyll
Шутник думает, что опасные кусты растут между ног у мамы-сан.Joker tror farlig jungel er noe horer har mellom beina!
Я - сержант Шутник, а это фотограф Рафтерман.Sersjant Joker, fotograf Rafterman
Это мой брат Шутник, с острова.Dette er Joker, kameraten min fra øya.
Если Шутник - Джон Уэйн, я - конь.Er Joker John Wayne, så er jeg en hest!
Шутник, заткнись, к черту!Hold kjeft, Joker!
Не ври мне, Шутник!Ikke prat tull til meg, Joker!
Шутник, туда!Joker, inn dit.
Эй ты, шутник, марш с площадки!Hvor er du? Jeg trenger deg! Hei der!
Ну, вы и шутник.- Du er sånn en tullebukk.
Шутник.Din tullebukk!
Ну, ты и шутник.Sånn en tullebukk!
Шутник. Красавчик ты наш.Du er glatt som en ål.
Да пошел ты, шутник.Jævla morsomt.
Заходи медленнее, Натан. Да пошел ты, шутник. Заходи первый.- Gå stille og rolig inn dit.
Это он у нас шутник.Han er morsom en.

2025 Classes.Wiki