ВНИМАНИЕ контекстный перевод на норвежский язык и примеры


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.
ВНИМАНИЕ
контекстный перевод и примеры - фразы
ВНИМАНИЕ
фразы на русском языке
ВНИМАНИЕ
фразы на норвежском языке
а не привлекали к себе вниманиеetter istedenfor å breie deg
а не привлекали к себе вниманиеistedenfor å breie deg
Благодарю за вниманиеTakk for at dere kom
ваше вниманиеderes oppmerksomhet
ваше вниманиеdin oppmerksomhet
ваше вниманиеoppmerksomheten
ваше вниманиеoppmerksomheten din
весь вниманиеer lutter øre
весь вниманиеfulle oppmerksomhet
весь вниманиеlutter øre
весь вниманиеlytter
ВНИМАНИЕADVARSEL
Вниманиеferdig
вниманиеoppmerksomhet
Внимание всем постамAlle tilgjengelige enheter
Внимание всем постамKaller alle enheter
внимание иoppmerksomhet og
внимание к деталямøye for detaljer
внимание наmerke til
внимание на реформы здравоохранения Обамыfokusere på Obamas
внимание на реформы здравоохранения Обамы, неспособныеfokusere på Obamas bristende
внимание прессыall interessen
внимание привлекаетoppmerksomhet
внимание прикованоøyne er
внимание прикованоøyne er rettet
внимание приковано кøyne er rettet mot
Внимание! Поцелуйferdig, kyss
Внимание! Этот переводOversatt
Внимание! Этот перевод, возможноOversatt
Внимание, башняViktig melding

ВНИМAТЕЛЬНO

ВНИМАНИЕ ВСЕМ ПОСТАМ



ВНИМАНИЕ
контекстный перевод и примеры - предложения
ВНИМАНИЕ
предложения на русском языке
ВНИМАНИЕ
предложения на норвежском языке
На эти снаряды не стоит обращать внимание.Slike granater skal dere ikke bry dere om.
- Внимание - провод!Se opp for piggtråden.
Тут имеет значение то, как ты умеешь привлекать их внимание.Det gjelder å ta dem på riktig vis.
Назову её "Привлечь внимание попутчика."Den skal hete "Haikerens praiing".
- Мне нужно обратить на него внимание?- Må jeg ta ham, Deres Høyhet?
Обратите внимание на чудесный эркер с прекраснейшим видом на город.Legg merke til vinduet med en fantastisk utsikt over byen.
Внимание.KUNNGJØRING FRA 3. AUGUST,
Внимание, пожалуйста, мальчики и девочки.Kan jeg få deres oppmerksomhet?
Я скажу Брайну, окружному прокурору, если он начнет ходить по кругу и пытаться обвинить каждого, то у него ничего не выйдет, но если он обратит внимание на Вилмера, то может добиться от него признания.Ved å overbevise statsadvokaten om at han ellers har en uløselig sak. Men Wilmer kan han få dømt om han står på hodet!
Если мы сразу же уйдем, мы привлечем к себе внимание.Går vi, tiltrekker vi oss oppmerksomhet.
Всем бригадам, внимание! Восток, запад и север контролирует противник.Enheter i live bes få med at alle felt øst, vest og nord or besatt av fienden.
Привет, Джо. Ты не мог бы отвлечься от денег на минутку и уделить мне внимание?Slutt å fuske med tallene, og snakk med meg et øyeblikk.
Привлеки внимание.Be om oppmerksomhet.
Внимание, все!Deres oppmerksomhet, alle sammen!
Внимание! Объявляется посадка на борт № 9 Американ Эйрлайнс, западного направления.American Airlines flight 9 vestover er klar til avgang.
Внимание, парни. Борт 93. Борт 93.Flight 93 til Denver, San Francisco og Seattle.
Следует добавить, что человек, который прожил такую жизнь, как моя, и который в первый раз обратил внимание на семью в моем возрасте, заслуживает всего, что получает.Enhver Som har levd Som jeg og Som førSt Spiller foreldrerollen i Så høy alder, får lønn Som fortjent.
Мне удалось отвести внимание от Стернвудов.- Jeg fikk etelatt SternwoodS navn.
До меня дошли слухи, но я никогда не обращаю внимание на подобные вещи.Jeg hører aldri på løse rykter.
Другие не люблю, но не слишком обращаю на них внимание.Jeg lar dem ikke bli for viktige.
Я не хочу привлекать внимание.Jeg vil ikke lage vanskeligheter.
Только за бёдрами последи немного. Кстати, обрати внимание на мою фигуру.Du må bare tenke litt på hoftene.
- Не обращайте на меня внимание. Теперь:- Ikke ta notis av meg.
Внимание.Rolig!
Что должна сделать девушка, чтобы ты обратил на неё внимание?Hvor langt må en jente gå før du legger merke til henne?
Обрати на меня внимание.Gi meg oppmerksomhet.
Я сам в этом покопаюсь. Зачем тебе привлекать к себе лишнее внимание, еще опозоришься.lngen vits i å få masse latterlig publisitet.
Если ты не так близка к отцу как хотела бы Может это единственный путь заставить его обращать внимание.Hvis forholdet til din far ikke er så godt som du skulle ønske, kanskje dette er en måte å få hans oppmerksomhet på?
Вы не могли бы послушать меня? Пожалуйста уделите мне внимание?Kan jeg få deres oppmerksomhet?
- Ничего, что заслуживало бы внимание.- Det pirrer ikke meg.

2024 Classes.Wiki