ЛИЦЕВОЙ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ЛИЦЕВОЙ фразы на русском языке | ЛИЦЕВОЙ фразы на польском языке |
Лицевой | na Twarz |
лицевой | twarzy |
лицевой бюстгальтер | stanik na twarz |
лицевой нерв | nerwy twarzy |
Лицевой пилинг из Европы для | Peeling do twarzy |
Лицевой пилинг из Европы для Изабель | Peeling do twarzy Isabel |
Лицевой пилинг из Европы для Изабель Сроу | Peeling do twarzy Isabel Thoreau |
лицевой реконструкции | rekonstrukcji |
нижнечелюстно-лицевой | Treachera |
нижнечелюстно-лицевой дизостоз | syndrom Treachera Collinsa |
ЛИЦЕВОЙ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ЛИЦЕВОЙ предложения на русском языке | ЛИЦЕВОЙ предложения на польском языке |
Нет, но лицевой фильтр должен защитить от его воздействия. | Nie, ale maska filtrująca powinna zapobiec niebezpieczeństwu. |
Один лист лицевой, другой изнаночньiй. | Plisowane? |
Синдзи-кун, уклоняйся! Трещина в лицевой броне! | Shinji-kun, unik! |
- Я продала лицевой бюстгальтер! | - Sprzedałam stanik na twarz.! |
Я продала мой лицевой бюстгальтер. | Sprzedałam swój stanik na twarz. Otaczaja mnie świry! |
Я доверила ей получить патент на мой лицевой бюстгальтер. | Wynajęłam ją aby zdobyła patent na mój stanik na twarz. |
Мое революционное изобретение для предупреждения старения: лицевой бюстгальтер. | Mój rewelacyjny wynalazek redukowania zmarszczek, stanik na twarz. |
Вы изобрели не только Лицевой Лифчик, не так ли, мисс Вассал? | Nie wynalazłaś tylko Stanika na Twarz, prawda pani Vassal? |
Они не так популярны, как Лицевой Лифчик. | Nie są tak popularne jak stanik na twarz. |
Да, кстати, ваш Лицевой Лифчик... Вы судились с членами семьи, которые утверждали, что вы украли идею? | Oh, przy okazji, Stanik na Twarz który wymyśliłaś, zostałaś pozwana przez członka rodziny który twierdził, że ukradłaś pomysł, prawda? |
А что касается семьи, усомнившейся в ее честности... Это произошло потому, что ее кузина придумала ложь, чтобы украсть ее Лицевой Лифчик. | A, że jej rodzina zwątpila w jej uczciwość, cóż, to się zdarzyło kiedy kuzynka wymysliła to kłamstwo, żeby ukraść jej Stanik do Twarzy. |
А потом вырядила меня в лицевой лифчик? | A potem zakładałaś mi stanik na twarz. |
Частичный лицевой паралич, временная слепота, пускающая слюни Кровотечение резина, способная выпрямляться дисфункция Напыщенность не поддающаяся контролю. | Częściowy paraliż twarzy, czasowa utrata wzroku, ślinotok, krwawienie dziąseł, zaburzenia erekcji, niekontrolowane wiatry. |
- Это лицевой щит. | - To osłona twarzy. |
Смотри за лицевой. | Patrz na linię końcową. |
Просто, я пластический хирург, а у вас нижнечелюстно-лицевой дизостоз. | Jestem chirurgiem plastycznym. A pan ma syndrom Treachera Collinsa. |
У Алекса нижнечелюстно-лицевой дизостоз. | Alex ma syndrom Treachera Collinsa. |
Выбросы происходят на лицевой или теневой стороне Солнца. | Dużo z nich porusza się po przeciwnej stronie Słońca. |
Подросток с черепно-лицевой деформацией должен был перенести реконструктивную операцию, когда у него произошел необъяснимый сердечный приступ. | Nastolatek, z czaszkową deformacją twarzy, miał przejść zabieg rekonstrukcyjny, kiedy nagle nastąpiło zatrzymanie akcji serca. |
Эти парни специалисты по лицевой хирургии | Ci goście, obaj specjalizowali się w rekonstrukcji twarzy. |
У них отличительное строение лицевой кости черепа... | Oni mają charakterystyczną strukturę kości twarzy... |
Нужно заботиться не только о том, что говоришь, но и о лицевой мимике, и нервных рефлексах. | Muszę być skoncentrowany nie tylko na tym co ktoś mówi, ale również na wyrazie twarzy, pozie ciała. |
Вы же сами говорите, еще 90 минут, Но я готов умереть на лицевой линии! | Tak jak powiedziałeś ale dam z siebie wszystko. |
Я случайно дернул его лицевой нерв. | Przypadkowo ukłułem go w nerw mimiczny! |
Перевод с благотворительного счёта на его лицевой счёт. | Podjął pieniądze z tego konta i przelał na własne. |
А вот это бланк от 23 января того же года о переводе 11 тысяч долларов на ваш лицевой счёт. | A także bankowy dowód wpłaty, z 23 stycznia,tego samego roku, na pańskie konto osobiste, kwoty w wysokości $11.000. |
И по каждой описанной вами сделке, детектив, деньги шли на лицевой счёт сенатора, а затем их обналичивали. | W każdej z opisanych przez pana transakcji, detektywie, pieniądze szły przez osobiste konto Senatora po czym były wybierane w postaci gotówki... |
также поврежден лицевой нерв. | Co to oznacza? |
У вас поврежден лицевой нерв. И сломана кость позади уха. | Ma pan uszkodzony nerw twarzowy i złamaną kość za uchem. |
Он сильно повредил лицевой нерв, внутреннее ухо и потерял много крови | Poważnie uszkodził jego nerwy twarzy, rozstrzaskał ucho wewnętrzne i stracił dużo krwi. O, Boże. |