МЯСНОЙ контекстный перевод на польский язык и примеры


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.
МЯСНОЙ
контекстный перевод и примеры - фразы
МЯСНОЙ
фразы на русском языке
МЯСНОЙ
фразы на польском языке
в Мясной прелестиw Meat Cute
в мяснойmięsnego
в Мяснойw Meat
в Мясной лавкеw Meat Cute
в мясной лавкеw mięsnym
в мясной лавкеw sklepie
в мясной лавкеw sklepie mięsnym
в мясной лавке?w sklepie mięsnym?
дела Мясной Прелестиmasakry w Meat Cute
из мясной лавкиdomu ze sklepu mięsnego
из мясной лавкиod rzeźnika
из мясной лавкиze sklepu mięsnego
мне мясной рулетmi pieczeń rzymską
мне нужен мяснойpotrzebuję mięsnego
мне нужен мясной проектpotrzebuję mięsnego projektu
морозилке Мяснойchłodni Meat
морозилке Мясной лавкиchłodni Meat Cute
МяснойMeat
мяснойmięsnym
Мясной ЛавкеMeat Cute
мясной лавкеmięsnym
мясной лавкеsklepie
мясной лавкеsklepie mięsnym
мясной лавке иmięsnym i
мясной лавке?mięsnym?
мясной лавке?sklepie mięsnym?
Мясной лавкиMeat Cute
мясной лавкиmięsnego
мясной лавкиmięsnym
мясной лавкиrzeźnika

МЯСНОЕ ВЕДРО

МЯСНОЙ ЛАВКЕ



МЯСНОЙ
контекстный перевод и примеры - предложения
МЯСНОЙ
предложения на русском языке
МЯСНОЙ
предложения на польском языке
Мы поймали его перед мясной лавкой в украденной машине доктора Лемана.Złapaliśmy go pod mięsnym w skradzionym aucie doktora.
Крошечная квартира над мясной лавкой.Maleńkie mieszkanko nad sklepem rzeźnika.
Мясной рынок.Rynek mięsny.
Я вижу её каждый четверг в мясной лавке... и она на меня производит очень хорошее впечатление.Widzę ją każdego czwartku w moim sklepie. Zrobiła na mnie dobre wrażenie.
- Да. - Надо было мне заказать мясной рулет.- Chyba powinienem był wybrać kotlet.
Да. Мясной рулет, яблочный пирог и чашку кофе.Kotlet, jabłecznik i kawa.
В мясной лавке была очередь.U rzeźnika była kolejka.
Она приготовит мясной рулет.Będzie robić klopsy.
На спине его халата реклама мясной лавки.Jakiś emblemat na pelerynie.
Прямо, как список в мясной отдел.Cała lista. Da się ją uratować ?
Не очень-то мне нравится идея послать её на мясной рынок.Nie bardzo podoba mi się pomysł, żeby ją zawieźć na targ.
Ну, Марти, я надеюсь, что ты любишь мясной рулет.Mam nadzieję, że lubisz zapiekanki z mięsem.
В мясной лавке Прицци найдётся с полдюжины телячьих бифштексов.Dostaniesz kupon na 6 cielęcych steków w masarniach Prizzich.
Половина мясной карточки за одну порцию.Pół kartki żywnościowej za danie.
Нет, сэр. А это мясной рулет.Nie, proszę pana, to klopsy.
Мясной салат с маслом и уксусом.Ja wezmę sałatkę z olejem i octem obok.
Мясной салат и яблочный пирог с мороженым.Sałatka i ciastko 'á la mode'.
Ладно, кто хочет мясной рулет?Kto chce klopsa?
- Я рекомендую мясной рулет.- Daj spokój.
Немного чесноку, немного свежей мяты. Рай для мясной харчевни!Czosnek, odrobina świeżej mięty i niebo w gębie.
Сейчас, прошу. Добрый день. Мясной рулет, пожалуйста.Dla mnie kotlet mielony.
Мясной рулет.- Kotlet mielony.
Ворачек, Франтик из мясной лавки,Możesz nie wracać. Ale ze mnie głupia gęś.
Хорошо, тогда мясной рулет?Dobra... - ... klopsiki!
И, наконец, бисквиты. Большие бисквиты, с мясной подливой.Wreszcie maślane bułeczki maczane w gęstym sosie.
По правде говоря, если человеку нужен нож, который разрезает обувь то, возможно, ему стоит сменить мясной магазин.Jeśli potrzebujecie noża, który kroi but to może mięso, które kupujecie nie jest najwyższego gatunku.
Берем мясной фарш замачиваем в жирном масле. Сверху кладем бекон, ветчину, жареные яйца./Bierzemy pół kilograma skwierczącej, mielonej wołowiny.../
У тебя классный фильм, но у нас детская аудитория, и это как попытка скормить им мясной рулет. "Открывай ротик, летит самолётик", но это все же рулет.Jest jak dzieci... które chcesz nakarmić pulpetami... a one nie chcą jeść... musisz więc mówić... uwaga, samolocik, otwórz hangar, żeby tylko je nakarmić.
Тьфу: мясной рулет!Smithers, mój plan zadziałał idealnie.
Его пульсирующий лиловый мясной скипетр.Jego umięśnione berło

2024 Classes.Wiki