БЛАГОСОСТОЯНИЕ контекстный перевод на польский язык и примеры


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.
БЛАГОСОСТОЯНИЕ
контекстный перевод и примеры - фразы
БЛАГОСОСТОЯНИЕ
фразы на русском языке
БЛАГОСОСТОЯНИЕ
фразы на польском языке
БлагосостояниеDobro

БЛАГОСЛОВЯТ ТЕБЯ БОГИ

БЛАГОСОСТОЯНИИ



БЛАГОСОСТОЯНИЕ
контекстный перевод и примеры - предложения
БЛАГОСОСТОЯНИЕ
предложения на русском языке
БЛАГОСОСТОЯНИЕ
предложения на польском языке
Рада, что благосостояние страны растет.Jestem zachwycona, że warunki tak się poprawiły.
- Нет. Мистер Корво читает души, наблюдает человеческие судьбы по звёздам, и устраивает благосостояние других людей за номинальную плату.Pan Korvo czyta w ludzkich duszach i przepowiada przyszłość z gwiazd... sprawia, że ludziom lepiej się powodzi za minimalną opłatą.
Благосостояние к этому обязывает.Wreszcie jestem zobowiązana.
А благосостояние - это самое важное для наших клиентов!Dobra, jako naszej największej pozycji konsumenta!
Частной собственности нет, благосостояние растет.Niczego nie posiadam, a zadowolenie rośnie.
Наше благосостояние в будущем основывается также и на голоде.Nasza dochodowa przyszłość, panowie, leży również w... głodzie.
И все таки, они - наша сильнейшая защита от тех, кто марает наши основные принципы свободы , а также благосостояние среднего класса.A przecież są naszą najsilniejszą obroną przed zagrożeniami... podstawowych wolności... oraz dobrobytu klasy średniej.
Люси, ты единственная знакомая мне женщина... которая разведясь, не улучшила своё благосостояние.Lucy jesteś jedyną znaną mi kobietą... która nie skorzystała na rozwodzie.
Но судебные войны не улучшили бы ничьё благосостояние.Ale nikt nie korzysta na wojowaniu w sądzie.
"Открытие, о котором люди не осведомлены" "может повлиять на благосостояние этой нации в ближайшем будущем."Tajne odkrycia naukowe mogą wpłynąć na życie ludzi".
Вы знаете, если я мог бы решить эту проблему метастабильного компаунда, я мог бы спасти колледж. новый источник энергии повысил бы наше благосостояние. Вы лучше торопитесь.Gdybym wreszcie skończył pracę nad wynalazkiem,
Новый союз позволит менее развитым мирам улучшить свое благосостояние.Nowy sojusz pomoże mniej rozwiniętym cywilizacjom.
Иммиграция, СПИД, благосостояние./Imigracja, AIDS, zasiłki, /które są problemami
Страна надеется и верит, что благосостояние людей для вас превыше всего.Lud liczy, że przedłożysz jego dobro nad wszystko inne.
И за благосостояние, и за контроль, и за экологию.Oraz opiekę zdrowotną, policję i ochronę środowiska.
- Что? Уж не думаешь ли ты, что от машины зависит благосостояние дороги?Więc nie wydaje się wam, że ten samochód powinien naprawić naszą drogę?
Собаки не улучшают финансовое благосостояние хозяйства.Nie przyczyniają się do finansowego powodzenia domowników. I zamierzam...
Этот мир основан на благосостоянии. И благосостояние во истину изобильно.To świat, którego podstawą jest dobro, i to dobro nieskończenie pomnaża się.
А также талант общения, и благосостояние, которое приходит к тебе как результат внутренней работы над собой.duchami które do ciebie przychodzą, jako rezultat wewnętrznej pracy, którą wykonujesz.
Ну, ты не можешь быть слишком обеспокоенным ее личной жизнью, когда ее благосостояние под угрозой, особенно если ты думаешь, что она лжет тебе, она врала?Nie możesz martwić się o ich prywatność, kiedy ich dobro jest zagrożone. Zwłaszcza, jeśli myślisz, że kłamią.
Хотели бы Вы знать, что действительно составляет мое благосостояние?Chciałbyś wiedzieć, ile moja fortuna naprawdę wynosi?
Независимо от того, что это, никакое благосостояние не могло быть более заслуженным.Ile by to nie było, nikt nie zasługuje na nią bardziej.
А теперь Вы разделите свое благосостояние со мной?Więc teraz zechcesz przyjąć część mojej fortuny?
Если бы я не встретил Вас, и не стал Вашим партнером, мое изобретение все еще томилось бы среди Барнеклов, вместо того, чтобы создать целую фабрику к западу от Урала, и обеспечить нам обоим благосостояние!Gdybym cię nie poznał i nie założył z tobą spółki, mój wynalazek nadal kurzyłby się w Barnacles, zamiast galwanizować w każdej nowej fabryce na Uralu, i czynić nas obu bogaczami! Eh!
Благосостояние, союз, мы?Dobrobyt, związek, my?
Оно могло ухудшить ваше благосостояние. но не здоровьеNie pozbawiało cię majątku ani zdrowia.
Ставящего благосостояние другиx выше собственного.Kogoś, kto przekłada dobro innych ponad swoje.
Казалось, будто он не пунш готовит, А обеспечивает благосостояние своего семейства и всех отдаленнейших своих потомков.Ponad błękitnymi, z wazy wydzielającymi się płomykami, twarz jego jaśniała takim zadowoleniem, jak gdyby zamiast ponczu zajęty był gotowaniem szczęścia i pomyślności dla całej rodziny."
Наши надежды и благосостояние связаны со Спартаком.Nasza nadzieja i pomyślność są związane ze Spartakusem.
На данный момент, работа, которой мы все должны быть заняты, это набраться спокойствия в нас самих, восстановить наше общее благосостояние без мысли о собственной выгоде и помочь тем, кто под грузом последних лет ожесточился или был сокрушен.Obecnie, staje przed nami wszystkimi zadanie osiągnięcia pokoju i harmonii w obrębie naszych granic, byśmy mogli stanąć z powrotem na nogi, w ten czas kryzysu, bez egoizmu, troszcząc się o tych, dla których ciężar ostatnich lat okazał się zbyt wielki.

2025 Classes.Wiki