НАПИЛСЯ? контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
НАПИЛСЯ? фразы на русском языке | НАПИЛСЯ? фразы на польском языке |
Гусь напился | Gęś piła |
Гусь напился вина | Gęś piła wino |
делам напился, проблевался и полез | grę wchodziło wino, wymiotowanie i |
делам напился, проблевался и полез | wchodziło wino, wymiotowanie i |
делам напился, проблевался и полез ко | grę wchodziło wino, wymiotowanie i |
делам напился, проблевался и полез ко | wchodziło wino, wymiotowanie i |
ещё не напился как следует | jeszcze nie skończyłem pić |
и напился | i zapił |
и напился до | i zapił się na |
и напился до смерти | i zapił się na śmierć |
напился | pijany |
напился | upił |
напился | upiłem |
напился вина | piła wino |
напился до | zapił na |
напился до | zapił się na |
напился до смерти | zapił na śmierć |
напился до смерти | zapił się na śmierć |
напился и | upił i |
напился и вломился | się upił i włamał |
напился и вломился | upił i włamał |
напился и вломился в дом к | się upił i włamał do domu |
напился и вломился в дом к | upił i włamał do domu |
напился и вломился в дом к соседке | się upił i włamał do domu sąsiadki |
напился и вломился в дом к соседке | upił i włamał do domu sąsiadki |
напился как | skończyłem pić |
напился как следует | skończyłem pić |
напился на | pijany na |
напился, дядя | upiłeś, wujku |
напился, дядя Майк | upiłeś, wujku Mike |
НАПИЛСЯ? контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
НАПИЛСЯ? предложения на русском языке | НАПИЛСЯ? предложения на польском языке |
- Я напился. | - Jestem pijany. |
Если ты напился, чтобы поговорить со мной о мисс Александер, то не старайся. | Jeśli upiłeś się, żeby porozmawiać ze mną o pannie Alexander, mogłeś sobie darować. |
Напился и буянит. | Proszę zabrać go do Camden Hospital. |
Ты что напился? | - Co ty robisz? |
Почему? Из-за того, что кто-то напился? | - Dlaczego, poniewaz ktos sie upi_BAR_? |
Это был один из посыльных, и он не напился, Баллин, его убили. Отлично. | Ten pos_BAR_aniec sie nie upi_BAR_, zosta_BAR_ zamordowany. |
- Я уже напился. | - Jestem pijany. |
И около Осаки я напился из родника. | Zatrzymałem się nad strumieniem... |
Он ведь только напился. | Tylko się upił. |
Он просто напился, прости меня! Я тебе не верю! | Przyjęcie skończyło się przed czasem. |
Я хорошенько ему врезал, когда он напился и решил меня подстрелить. | Musiałem go zdzielić po głowie raz czy dwa, gdy się upił i próbował ostrzelać Wichitę. |
Младший Клэнтон напился в салуне. | Młody Clanton upił się do nieprzytomności w Alhambrze. |
Сэм, Йенссон так напился, что не сможет залезть на шест. | Sam, Jensen jest tak pijany... że nie może brać udziału w konkursie wspinaczki. |
Ты напился и не доехал до нее! | Upiłeś się i nawet się z nią nie widziałeś! |
- Я напился не до, а после! | - Nie upiłem się aż do wtedy! |
Потом я напился, да потом сделал глупость, о которой жалею. | I dlatego się upiłem. - Potem zrobiłem coś głupiego i żałuję tego. |
Поэтому он напился вместе с Кумой и разговорился. | Więc upił się razem z Kumą i zaczął gadać o tym i o tamtym. |
Караул напился. | - Pijani strażnicy. |
И поэтому он напился? | - Już wyszła. |
Нет, он ещё раньше напился. | - I dlatego się upił? |
Я напился. | - Eeee tam. |
Я любил в детстве кататься здесь в папиной карете, но когда я вырос, то как-то напился и выпал из нее. | Jedyną dobra rzeczą, gdy byłem młody, mogłem bawić się na korytarzach. |
- Помнишь, у "Дельфино" ты напился? | Poprzedniej nocy w Delfino, upiłeś się tak? |
Я потерял работу и был разорен. Я напился. | Straciłem pracę i byłem kompletnie spłukany. |
Зачем же я так напился? | Dlaczego ja się tak upiłem? |
Кажется, я сильно напился вчера. | Chyba szampańsko się wczoraj zabawiłem. |
Не понимаю, что с ним, он напился сегодня. | Wczoraj był naprawdę przygnębiony. |
К полудню этого дня в прошлом году весь гарнизон полностью напился. | W zeszłym roku do południa cały garnizon był pijany. |
Значит, я действительно напился вдрызг. | Tak. |
Ну что я, напился или что? | Urżnąłem się czy co? |