НАПИСАТЬ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
НАПИСАТЬ фразы на русском языке | НАПИСАТЬ фразы на польском языке |
бы написать ей | do niej napisać |
был написать тебе об этом | był ci o tym napisać |
была написать тебе | do ciebie napisać |
Вам надо обсудить, сколько нулей написать | Ustalcie, ile zer będzie |
Вы должны написать | Powinien pan napisać |
Вы можете написать | Możesz napisać |
вы спятили, раз попросили нас написать | jest Pan szalony każąc nam napisać |
Говорят, что иногда достаточно просто написать | Czasami samo pisanie wystarczy |
даже написать | nawet napisać |
даст мне написать | pozwoli mi napisać |
должен написать | powinien napisać |
должен написать об этом | o tym napisać |
должна написать | powinnaś napisać |
ее написать | go napisać |
ей написать | do niej napisać |
ей написать | niej napisać |
ему написать | do niego napisać |
ему написать | mu napisać |
ему написать | niego napisać |
если написать | żeby napisać |
заставил тебя написать | kazał ci napisać |
захотел написать | chciał napisać |
Землю и написать | Ziemię i napisać |
и написать | i napisać |
И я собираюсь написать | I zamierzam właśnie napisać |
И я собираюсь написать свой | I zamierzam właśnie napisać swoją |
И я собираюсь написать свой | I zamierzam właśnie napisać swoją |
И я собираюсь написать свой | I zamierzam właśnie napisać swoją |
или написать | albo napisać |
им написать | im napisać |
НАПИСАТЬ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
НАПИСАТЬ предложения на русском языке | НАПИСАТЬ предложения на польском языке |
Думал, что могу написать хоть один большой роман. | Pomyślałem, że mógłbym mieć jedną wielką powieść na swoim koncie. |
Я бы не советовала соединять уста прямо на этом пороге, но чуть позже ты сможешь написать в воздухе наши инициалы бенгальскими огнями. | Nie radziłabym łączyć warg akurat na tym progu, ale możesz potem napisać nasze inicjały sztucznymi ogniami. |
Мы должны это написать, и подписаться кровью. | W tak poważnej sprawie przysięga musi być spisana krwią. |
Я обещала написать статью - и написала. | A teraz ją podarłam. |
И написать о вашем аресте. Думаю, вам светит лет по 10. | Z żądaniem surowego wymiaru kary - 10 lat. |
Наша старая сова заставила ее написать. | - To znaczy, że jednak przyjdzie? |
Когда я заставила тебя написать письмо военному это было для твоего же блага. | - No cóż, kazałam ci wysłać liścik do oficera wczoraj. To ciebie chciałam ochronić. |
И я хочу написать ему и сказать что мы встретились и понравились друг другу. | I zamierzam mu napisać, że się poznałyśmy i że się bardzo polubiłyśmy. |
Можно мне так написать? | Mogę mu tak napisać? |
Я заставил ее Вам написать письмо. | Ja kazałem pannie Alexander wysłać pani tę wiadomość. |
Сквайр Трелони, доктор Ливси и остальные попросили меня написать всю историю об острове сокровищ. | "Wielmożny Trelawney, doktor Livesey i pozostali jegomoście poprosili mnie o spisanie wszystkiego o Wyspie Skarbów, |
Что по-твоему мне надо делать? Написать Нику любовное письмо, и попросить прощения? | Co chcesz żebym zrobił, żebym napisał do Nicka list miłosny, że wszystko mu wybaczam? |
Ты меня слушаешь, или мне все это написать? | Wysłuchasz mnie, czy mam ci wszystko napisać? |
Мне стало так скверно, что я попросил Добаша на афише новой пьесы первым написать твоё имя. | Poczułem się okropnie i po próbie poszedłem do Dobosza poprosić..., żeby na plakatach umieścił twoje nazwisko na pierwszym miejscu. |
А мне надо написать матери. | Ja miałem pisać do matki. |
Наверное, надо было написать "не входить" и по-немецки. | Moze powinnismy napisac "wstep wzbroniony" po niemiecku. |
- Он сам просил написать. | Kazał mi napisać sztukę. |
- написать куда? | - Gdzie? |
Написать картину и не повесить ее? | - Namalować obraz, ale go nie powiesić? |
Я хотел написать письмо вечером. | Mam coś do napisania. |
Думаю, я должна написать ей извинение. | Albo napiszę do niej. |
Но ты, должно быть, сама говоришь ей, что написать. | Pewnie jej mówisz, co pisać. - Wysłałem jej listę gości. |
Но на этот раз я бежал не для того, чтобы смотреть фильмы а для того, чтобы написать сценарий к одному из них. | /Ale teraz nie chodziłem do kina, /pisałem scenariusz. |
Уверена, что тебе захочется написать о нем статью. | Napisałbyś o nich? |
И я собираюсь написать статью. | Napiszę artykuł. |
Что если написать примерно так? | Co ty na to: |
-Что написать? | - Napisała co? |
Можно много написать, но трудно написать правильно. | W książkach opisują to inaczej. |
Почему все, кто приезжает в Африку, должны написать о ней книгу? | Czemu każdy, kto tu przyjeżdża musi napisać książkę o Afryce? |
Может быть, я сумею об этом написать. | Proste i jasne. |