НАПРАВЛЯЮЩИЙ контекстный перевод на польский язык и примеры


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.
НАПРАВЛЯЮЩИЙ
контекстный перевод и примеры - фразы
НАПРАВЛЯЮЩИЙ
фразы на русском языке
НАПРАВЛЯЮЩИЙ
фразы на польском языке
Великий НаправляющийWielki Przewodniku
НаправляющийGuiding
НаправляющийPrzewodniku

НАПРАВЛЯЮТСЯ?

НАПРАВЛЯЮЩИЙСЯ



НАПРАВЛЯЮЩИЙ
контекстный перевод и примеры - предложения
НАПРАВЛЯЮЩИЙ
предложения на русском языке
НАПРАВЛЯЮЩИЙ
предложения на польском языке
Раздел...но Великий Направляющий, я уверен!Przecież przedstawiłem dowody.
Направляющий робо-век, кто видит всех, показал мне это.Powiedział mi o tym nasz wódz, który wszystko rozumie.
Они направляются к космической платформе, которую, Направляющий робо-век сохранил, так как это было бы удобно для моего народа, когда бы они прилетели на Землю.Lecą do platformy kosmicznej, którą oszczędziliśmy, bo mogła przydać się naszej rasie po przybyciu na Ziemię.
Великий Направляющий, Я узнал почему нам не удалось уничтожить оставшихся чело-веков.Wielki Przewodniku, odkryłem tajemnicę naszego niepowodzenia w unicestwieniu pozostałych Ziemian.
Великий Направляющий, у меня благоприятные новости.Wielki Przewodniku, mam dobre wieści.
Мы слышим тебя, Великий НаправляющийSłyszę cię Wielki Przewodniku.
Есть кое-что, что ты не понимаешь, Великий НаправляющийNie rozumiesz jednej rzeczy.
Говори, Великий НаправляющийMów Wielki Przewodniku.
Великий Направляющий, я не могу убить девушку, но я убью мальчика.Nie mogę zabić dziewczyny, ale zabiję chłopca.
Вы направляющий.W porzadku?
Я счастлив, что моим моральным наставни- ком стал Лоуэлл Бергман, направляющий меня на праведный путь.Ktoś, kto wskaże mi drogę. Daj spokój! To ty mi daj spokój.
Благословен Ты, Бог наш, делающий зрячими слепых. Благословен Ты, Бог наш, распрямляющий согбенных. Благословен Ты, Бог наш, направляющий шаги человека.Błogosławiony nasz Wieczny Bóg, który otwiera nam oczy.
И это от парня, который четыре года назад думал, что "Направляющий свет" это клевая идея.I to mówi gość, który myślał że "Guiding Light" to był dobry pomysł 4 lata temu.
Направляющий вопрос, ваша честь.Podchwytliwe pytanie, Wysoki Sądzie.
Разве он не на вашей стороне? Всё равно вопрос направляющий, ваша честь.I tak jest podchwytliwe, Wysoki Sądzie.
Ирзу направляющий дух. Его путь пронизывает нас.Irzu jest przewodnikiem duszy, jego ścieżka przechodzi przez nas.
Это ордер от Международного уголовного суда, направляющий мою команду расследовать серию убийств.To jest rozkaz z Trybunału, przekazujący mojej drużynie śledztwo nad serią morderstw.
"Направляющий Свет.""Guiding Light".
Как если бы овцам не нужен был направляющий их пастырь.Jakby owce nie potrzebowały pasterza, by je prowadził.
Вы можете использовать его, чтобы обнаружить втулки для выступов... Не перемещая направляющий угольник.Możesz użyć go do znajdowania cięć wewnętrznej łopatki, bez konieczności ponownego nastawiania siatki.

2025 Classes.Wiki