$25,000 | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
$25 000 | 25.000 |
$25,000 | 25 tysięcy |
25 000 | 25 tysięcy |
25 000 | 25,000 |
25 000 | 25000 |
25 000 долларов | 25 patyków |
25 000 долларов | 25 tysięcy |
25 000 Марий | 25 tys. Marii |
25 000 Марий Гарсия | 25 tys. Marii Garcia |
25 000 фунтов | 25tyś funtów |
25 000? | 25,000? |
25, 000 | 25 000 |
25,000 | 25,000 |
25,000 | 25000 |
25,000 | 25000 dolarów |
25,000 $ | 25 tysięcy dolarów |
25,000 лир | 25,000 lirów |
25,000 на | 25,000 |
25,000? | 25,000 $ |
25,000? | 25,000? |
25.000 | 25,000 |
25.000 | 25000 |
в $25,000 | 25 tysięcy |
на $25,000 | na 25000 |
на 25,000 $ | 25 kawałków |
награду в $25,000 | 25 tysięcy |
чек на 25,000 $за | 25 kawałków za |
чек на 25,000 $за мои | 25 kawałków za moje |
$25 МИЛЛИОНОВ ← |
→ $250 |
$25,000 | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
25 000 долларов, всё что у меня есть. | To wszystko co mam. |
Имея скорость 25.000 миль/час Вы достигнете цель примерно через 10 часов. | Z prędkością 25000 mil na godzinę, to zajmie wam około 10 godzin, aby dotrzeć do celu. |
Буду ей платить месячное содержание, 25,000 лир а может и все 30. | Dam jej miesięczne uposażenie w wysokości 25,000 lirów, może 30. |
– 25.000 сразу, потом больше. | - 25 tysięcy teraz. I więcej potem. |
Я оделась ... и обнаружила 25,000 лир в моем кармане | Ubrałam się i znalazłam 25,000 lirów w moim płaszczu |
Предположительно, у него есть адвокат с $25,000 в коричневом портфеле. | Podobno ma prawnika, który trzyma 25000 w papierowej torbie. |
Ладно, $25,000. - Кто это? | Ten, na 25000 dolarów. |
- Это насчёт чека на $25,000,.. ..переведённого на личный счёт одного из взломщиков "Уотергейт",.. | - Chodzi mi o czek na 25000 dolarów... zdeponowany na koncie jednego z wlamywaczy do Watergate, |
Ну, я не смог получить от него объяснения.. ..о том, каким образом чек на $25,000, выписанный Мистером Далбергом,.. ..который он, по всей видимости, отправил в комитет по переизбранию.. | Chcialbym sie dowiedziec, jak czek... na 25000 wystawiony na pana Dahlberga, który podobno przekazal Komitetowi na rzecz Reelekcji, znalazl sie na koncie wlamywacza do Watergate. |
Наш бюджет составляет 60 миллионов долларов, а Вы спрашиваете про какой-то чек на $25,000. | Zebralismy 60 milionów, a pan mnie pyta o czek na 25000. |
Мне помнится, мы говорили о чеке в $25,000. | Mówilismy o czeku na 25000 dolarów. |
Вы в смысле: "Что Вы сделали с $25.000, леди?" | Cos typu: "Co pani zrobila z 25000?" |
Вы сказали 25,000. | Wiemy, ze "P" to Porter. Wspomniala pani o 25000 dolarów. |
25 000 хрустящих бумажек! | 25 patyków! |
Да, 25 000, если вернете моего сына. | Tak, 25.000$ za oddanie mojego syna. |
- Вивиан Хэджворт, я сейчас по радио "Тен-Кью" предлагала награду в 25 000 долларов за моего сына. | Jestem Vivian Hedgeworth, i oglosilam nagrode 25.000$ na TenQ Radio Za to ze znajda mi syna calego i zdrowego. |
25 000 долларов - это куча библий, крошка. | Poluje na 25 patyków. |
Суть сообщения миссис Хэджворт такова: За фиансэ Коллинса Кэджворта дают 25 000 долларов, и за самого Коллинса Хэджворта дают 25 000 долларов. | Cały szum wokół Mrs Hedgeworth sprowadza się do tego, że mamy teraz obiecane 25 patyków nagrody za znalezienie Collinsa i babki. |
Их головы стоят 25 000 долларов! Какие-то богатые детишки. Давай за ними! | 25 patyków nam ucieka sprzed nosa:) |
"Они здесь, леди и джентльмены. Остановите вегасовских любовников и сорвите куш в 25 000 долларов". | Tu i teraz drodzy słuchacze zatrzymajcie nas i zgarnijcie 25 patyków. |
Быстрее! Я хочу 25 000 долларов. | Zaraz tu zgarniemy 25 patyków! |
25 000 долларов все еще ждут владельца, так как никто, похоже, не в состоянии остановить Сэма Фримэна и его неуступчивую красавицу Полу Пауэрс. | 25 patyków dalej czeka. I nikomu dotad nie udało sie zatrzymac Freemana i jego narzeczonej. |
- За второй месяц - 25,000 | - Dasz mu 25 000 za drugi miesiąc. |
Я до 25 000 за Техачапи. | Zszedłem na 7500 metrów. |
Здесь я, получил $25 000 за годовой контракт в журнале. | Oto dostaję 25.000 dolarów rocznie za kontrakt z gazetą. |
Во-втрых, широко известно, я обещал 25,000 награду за моего мальчика. | Po drugie, jak wiadomo wyznaczyłem 25 patoli nagrody za znalezienie chłopca. |
Есть люди, и, кстати, я их знаю, которые заплатят много больше $25,000 за здорового ребенка. | Są ludzie - a ja ich znam - którzy zapłacą dużo więcej niż 25 000 za zdrowego dzieciaka. |
$25,000. | 25 000 dolarów. |
182 00:32:22,100 -- 00:32:25,000 Как если бы был другой смысл кроме выживания. | Tego, czego wszystkie kobiety chcą. |
ќкружной прокурор хочет, чтобы вам установили залог в $25,000. $25,000! | Prokurator nalega, żeby kaucja... wynosiła 25 tysięcy. |