ПАРКОВКА контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ПАРКОВКА фразы на русском языке | ПАРКОВКА фразы на польском языке |
вам не бесплатная парковка | parkowanie trzeba zapłacić |
вам не бесплатная парковка | Za parkowanie trzeba zapłacić |
где парковка | gdzie jest parking |
есть парковка | Jest parking |
Здесь вам не бесплатная парковка | Za parkowanie trzeba zapłacić |
не парковка | nie parking |
парковка | parking |
парковка | parkingu |
Парковка | Parkowanie |
парковка была | parking był |
парковка в | parking w |
Парковка для | Parking dla |
парковка днём | Jeden parking |
парковка днём | parking w całym |
парковка днём или | Jeden parking |
парковка днём или | parking w |
парковка днём или | parking w całym |
парковка днём или ночью | parking w |
парковка днём или ночью | parking w całym |
парковка днём или ночью | parking w całym mieście |
парковка днём или ночью, люди | parking w całym mieście |
парковка днём или ночью, люди | parking w całym mieście,/nie |
парковка запрещена | nie wolno parkować |
парковка запрещена | wolno parkować |
Парковка на | Parkowanie na |
Парковка только | PARKING TYLKO |
Парковка только для | PARKING TYLKO DLA |
Парковка Шокена | Parking w Shoken |
парковка? | parking? |
парковка? | parkingowe? |
ПАРКОВКА контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ПАРКОВКА предложения на русском языке | ПАРКОВКА предложения на польском языке |
Я пыталась петь гимны, но в голове у меня только парковка задним ходом. | Śpiewając "Pan moim pasterzem", myślałam jedynie o parkowaniu tyłem! |
Тут парковка. | To jest parking. |
Здесь парковка запрещена. | To nie nie jest miejsce do parkowania. Doprawdy? |
Парковка стоит 10 центов. | Kosztuje 10 centów przy parku. |
-Да, в месте, где парковка запрещена. | -A tam nie wolno parkować. |
Парковка, кафе и зоопарк - справа. | Parking, zoo /i kawiarnia, na prawo |
Табличка: "Парковка только для "Хватай Глотай"." | PARKING TYLKO DLA POCHŁANIACZA I POŻERACZA |
- Парковка бесплатно. Всего два доллара, чуваки! | Wstęp tylko dwa dolaryl |
- Парковка? - Я припарковался на улице. | Parkowałem na ulicy. |
Встретимся в полночь у отеля "Hilton", парковка на уровне D/4. | Spotkanie o 24.00 na parkingu hotelu Hilton, poziom D, sekcja 4. |
Плохая крыша. Хорошая парковка. | Brzydki dach, ale fajny parking. |
Будет чудесная машина, квартира, бесплатная парковка ... | Będziemy mieli wspaniały dom, samochód, bezpłatny parking... |
Здесь ужасная парковка. | Parkowanie tutaj to okropność. |
РОСКОШНАЯ ПАРКОВКА ТРЕЙЛЕРОВ 14 ДНЕЙ БЕЗ ТОРНАДО Это же Гомер Симпсон. | No proszę, czy to nie Homer J. Simpson. |
РОСКОШНАЯ ПАРКОВКА ТРЕЙЛЕРОВ 2 ДНЯ БЕЗ ТОРНАДО | 2 DNI BEZ TORNADO |
Ну да. Парковка. | Racja, parkingowy. |
- Парковка на месте для инвалидов. | - Parkowanie na miejscu dla niepełnosprawnych. |
Парковка на месте для инвалидов. | Za parkowanie na miejscu dla niepełnosprawnych. |
Официальная парковка Дня долбежки. | Oficjalny parking na Dzień Walenia. |
Напоминаем посетителям, что парковка закрыта. | ' Przypominamy gościom o braku miejsc parkingowych.' |
- Эй. Джордж, ты знаешь компанию, в которой я работаю? Ей принадлежит парковка за углом. | Co, to działka Kinney'a? |
Долгосрочная парковка оплачивается посуточно. | Długoterminowy parking płatny jest za dzień. |
На самом деле, этому городу не нужна парковка, но так космополитичнее. | To miasteczko nie potrzebowało parkingu, ale tak jest bardziej mieszczańsko. |
Неплохая парковка прошлой ночью. | Niez³y parking. |
Парковка? Нет, я работаю внутри казино. | Nie, wewnątrz kasyna. |
Это парковка. | Co to jest? |
ОСТОРОЖНО, ОПАСНЫЙ ОБРЫВ! ПАРКОВКА НА СВОЙ СТРАХ И РИСК. Кейт! | Kto by pomyślał. |
- Здесь парковка запрещена. | - Tu nie wolno parkować. |
Я не буду больше. Парковка. | Dobrze, pa. |
- Парковка - это мелочь... | - W każdym razie te mandaty... |