ПОДОГРЕВ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ПОДОГРЕВ фразы на русском языке | ПОДОГРЕВ фразы на польском языке |
А подогрев работает | Basen jest ogrzany |
А подогрев работает? | Basen jest ogrzany? |
всеми прибамбасами, плюс подогрев | podgrzewaną |
всеми прибамбасами, плюс подогрев руля | podgrzewaną kierownicą |
всеми прибамбасами, плюс подогрев руля и | podgrzewaną kierownicą i |
идет со всеми прибамбасами, плюс подогрев | wypas z podgrzewaną |
плюс подогрев | podgrzewaną |
плюс подогрев руля | podgrzewaną kierownicą |
плюс подогрев руля и | podgrzewaną kierownicą i |
плюс подогрев руля и подсветка | podgrzewaną kierownicą i podświetlanymi uchwytami do |
плюс подогрев руля и подсветка чашкодержателей | podgrzewaną kierownicą i podświetlanymi uchwytami do kubków |
подогрев | ogrzewanie |
подогрев полов | ogrzewanie podłogowe |
подогрев руля | podgrzewaną kierownicą |
подогрев руля и | podgrzewaną kierownicą i |
подогрев руля и подсветка | podgrzewaną kierownicą i podświetlanymi uchwytami do |
подогрев руля и подсветка чашкодержателей | podgrzewaną kierownicą i podświetlanymi uchwytami do kubków |
подогрев? | ogrzewanie? |
прибамбасами, плюс подогрев | podgrzewaną |
прибамбасами, плюс подогрев руля | podgrzewaną kierownicą |
прибамбасами, плюс подогрев руля и | podgrzewaną kierownicą i |
прибамбасами, плюс подогрев руля и подсветка | podgrzewaną kierownicą i podświetlanymi uchwytami do |
со всеми прибамбасами, плюс подогрев | z podgrzewaną |
со всеми прибамбасами, плюс подогрев руля | z podgrzewaną kierownicą |
ПОДОГРЕВ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ПОДОГРЕВ предложения на русском языке | ПОДОГРЕВ предложения на польском языке |
Спасибо, за то, что присылал мне подогрев. | Dziękuję za wszystkie paczki. |
Джон, посмотри. Я изобрела автоматический подогрев сиденья. | Wynalazłem automatyczne podgrzewanie siedzeń. |
Я попробую включить подогрев. | Zobaczę, czy da się odkręcić ciepłą. |
Но я включил подогрев. | Odkręciłem ją. |
Двойные свечи с независимым поджигом, подогрев на малых оборотах, шестнадцать литров тютелька в тютельку, разгон за три секунды... красавица. - Кирк, ты несешь ахинею. - Что? | Podwojne tloki, dipleksowa skrzynia biegow z maksymalnymi obrotami, szesnascie litrow z obu stron, dopalanie trzy na jeden....cudenko. |
Это - подогрев сиденья, который является стандартом во всех немецких автомобилях высокого класса. | To pewnie ogrzewacz siedzenia, standardowe wyposażenie lepszych niemieckich aut. |
Ты отключил подогрев джакузи. | Odciąłeś podgrzewanie jacuzzi. |
Заберите тальк, включите подогрев на полную, засуньте его под лампы... Он не может себя охладить. | Nie ma talku, ogrzewanie działa, dodatkowo jest podgrzewany lampami, nie umie się ochłodzić. |
А теперь, ты не мог бы попросить одного из твоих парней включить подогрев? | Mógłby któryś z twoich goryli podkręcić ogrzewanie? |
Думаю, стоит поставить на постепенный подогрев. | Myślę, że obniżę troche temperaturę. |
Там есть два яруса, подогрев и номер для новобрачных для моей новобрачной. | Ma dwa magazyny, ogrzewanie. I ma apartament ślubny dla mojej słodziutkiej ślubnej. |
Даже когда подогрев включён. | Nawet z ogrzewaniem. |
195)\be1\fs45\b1}В следующем эпизоде 543)}Фестиваль старшей школы Охаши 「Часть первая」 Школьный фестиваль... будоражащие косплейные кафешки подогрев дружбы возле костра и смущающее до корней волос рестлинговое шоу! Ты чего это задумал? | Festiwal kulturowy. |
Маленький плавательный бассейн... черное дно, солнечный подогрев. | Mały basen... czarne dno, podgrzewany słonecznie. |
Ты включил подогрев сиденья. | W porządku. |
Подогрев сидений? | Podgrzewane fotele? |
Ранее я попытался включить подогрев сиденья, и две ракеты вылетели из фар. | Wcześniej próbowałem włączyć sobie podgrzewanie siedzenia, i pojawiły się dwie rakiety ze świateł. |
У нас есть подогрев полотенец. | Mamy podgrzewacz ręczników. |
У нас есть подогрев полов. | Mamy ogrzewanie podłogowe. |
Джош, сделай милость, выключи подогрев и накрой бассейн. | - Josh wyświadcz mi przysługę. |
Бабушка спросила можешь ли ты увеличить подогрев? | Babcia pyta, czy można podkręcić ogrzewanie? |
Это тот момент, когда я начинаю игру в гляделки, когда типа моё смущение заставляет её смущаться... своего рода подогрев. Дай я тебе помогу. | Na razie udaję, że nie wiem co jest grane, by nie wiedziała co jest grane, a zarazem chcę ją rozpalić. |
Он будет стоить от 95 до 125 тысяч, и даже в топовой модели вам придётся доплачивать за подогрев сидений, бесключевой доступ и так далее. | Będzie kosztował pomiędzy 60 a 80000, a nawet w najdroższej wersji będziesz musiał dopłacić za podgrzewane siedzenia czy bezkluczowy zamek. |
Ремесленники напишут тебе заурядную чушь, потому что им нужно оплачивать подогрев бассейнов, а карьеристы хотят карьеру, чтобы всё было в шоколаде, но писать им не о чем, и это видно. | Gazeciarze dają stabilną przeciętność, bo zależy im tylko na forsie, a nowicjusze walą do ciebie, bo podoba im się taki styl życia, - ale nie potrafią pisać. |
Ах да, надо отключить там подогрев. | Co przypomniało mi, że muszę wyłączyć grzejnik wody. |
Подогрев сидений, я думаю, на первый режим. | To chyba podgrzewane siedzenia, wystarczy tylko jedynka. |
Под огрев заднего стекла включить, подогрев сидений, да. | Podgrzewanie tylnej szyby, to musze włączyć! Podgrzewanie siedzeń, tak. |
В этой гражданской версии, тем не менее, вы получаете подогрев и вентиляцию электрических кожаных кресел, отделанную кожей приборную панель и облицованный бамбуком грузовой отсек. | Jednakże w tej wersji cywilnej, dostajemy podgrzewane i wentylowane, elektryczne, skórzane fotele, obszytą skórą deskę rozdzielczą i bagażnik wykończony bambusem. |
Этот "Додж Челленджер" идет со всеми прибамбасами, плюс подогрев руля и подсветка чашкодержателей. | To dodge challenger full wypas z podgrzewaną kierownicą i podświetlanymi uchwytami do kubków. |
Даже есть подогрев сидений! Видишь? Вон кнопка! | Widzisz ten przycisk? |