РАДОСТНЫЙ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
РАДОСТНЫЙ фразы на русском языке | РАДОСТНЫЙ фразы на польском языке |
А этот радостный | I ten szczęśliwy |
А этот радостный малыш | I ten szczęśliwy, mały chłopiec |
А этот радостный малыш | I ten szczęśliwy, mały chłopiec to |
был такой радостный | cieszyłeś się |
дождя этой радостный звук | cóż można porównać do twojego pięknego dźwięku |
дождя этой радостный звук | do twojego pięknego dźwięku |
дождя этой радостный звук | można porównać do twojego pięknego dźwięku |
дождя этой радостный звук | porównać do twojego pięknego dźwięku |
но ты был такой радостный | ale cieszyłeś się |
Новый радостный год | New Year |
пошлёт # Новый радостный год | and send you A happy New Year |
радостный | cieszyłeś |
радостный | radosny |
радостный | szczęśliwy |
радостный год | Year |
радостный день | szczęśliwy dzień |
радостный звук | pięknego dźwięku |
радостный малыш | szczęśliwy, mały chłopiec |
радостный малыш | szczęśliwy, mały chłopiec to |
радостный малыш - ты | szczęśliwy, mały chłopiec to ty |
собиралась, но ты был такой радостный | Próbowałam, ale cieszyłeś się |
этой радостный звук | twojego pięknego dźwięku |
этот радостный | ten szczęśliwy |
этот радостный малыш | ten szczęśliwy, mały chłopiec |
этот радостный малыш | ten szczęśliwy, mały chłopiec to |
этот радостный малыш - ты | ten szczęśliwy, mały chłopiec to ty |
РАДОСТНЫЙ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
РАДОСТНЫЙ предложения на русском языке | РАДОСТНЫЙ предложения на польском языке |
В этот радостный миг, в этот сладостный миг | Twoja matka, cnotliwa i mądra idzie naprzód z raju. |
Песни дождя этот радостный звук. | /cóż można porównać do twojego pięknego dźwięku |
Радостный звук, радостный звук. | /piękny dźwięk, piękny dźwięk |
Песни дождя этой радостный звук. | /cóż można porównać do twojego pięknego dźwięku |
Кап, кап, льётся апрельский дождик, радостный звук, радостный звук. | /kap, kap, kap, kiedy niebo jest zachmurzone /ty przyjdziesz ze swoją piękną piosenką |
Кап, кап, что с ней сравниться может песни дождя этой радостный звук. | /kap, kap, kap mały kwietniowy deszczyk /cóż można porównać do twojego pięknego dźwięku |
Кап, кап, льётся апрельский дождик, радостный звук. | /kap, kap, kap mały kwietniowy deszczyk /wybijanie rytmu muzyki tak jakbyś upadał co chwile |
Когда Рим падет, раздастся радостный крик свободы, которого мир не слышал! | I w dniu upadku Rzymu, usłyszysz krzyk wolności... tak głośny jakiego świat jeszcze nie słyszał. |
Итак, в этот великий и радостный день, когда всё королевство... праздновало долгожданное прибавление в королевской семье... и добрый Король Стефан и его королева принимали у себя... своего старого друга. | W ten wspaniały dzień... wszyscy mieszkańcy królestwa świętowali długo oczekiwane narodziny królewny. A Król Stefan i Królowa witali... swego wieloletniego przyjaciela. |
Но ты всегда хотел уютный и радостный дом. | Zawsze mówiłeś, że chcesz być zadowolony z rodziny. |
Уинифред, я хотел бы подчеркнуть разницу между словом "радостный" и ужасающей распущенностью. | Winifredo, jest różnica... pomiędzy zadowoleniem, a lekkodusznością. |
Сегодня у нас радостный, светлый, солнечный праздник. | Dzisiaj mamy radosne, jasne, słoneczne święto. |
Сегодня радостный день. Праздник мальчиков и к тому же вернулся ваш дед. | Dziś jest szczęśliwy dzień. |
Для меня большая честь быть с вами сегодня вечером в этот чудесный, теплый радостный для всех нас момент. | To prawdziwy zaszczyt być tu dzisiaj, cudowne, niezapomniane... przeżycie dla nas wszystkich. |
# И пусть Бог вам пошлёт # Новый радостный год... | And God bless you and send you A happy New Year |
Повод и так радостный. | To jest miła okazja. |
Милая Вардо. В столь радостный для Дурмишхана день исполни для гостей свой танец | Droga Vardo, tego dnia, tak szczęsliwego dla Durmishkhan, wykonaj dla naszych gości swój taniec |
Дорогие влюбленные, мы собрались здесь в самый радостный момент чтобы свидетельствовать как Принцесса Веспа, дочь Короля Роланда, проходит мимо алтаря, в смятении, и уходит за дверь! | Moi kochani. Zebraliśmy się tutaj aby być świadkami jak księżniczka Vespa córka króla... mija ołtarz i wybiega korytarzem przez drzwi. |
Для меня это радостный день. | To dla mnie szczęśliwy dzień. |
-У тебя радостный вид! | - Wyglądasz na szczęśliwego. |
И тут у двух мужиков возник вопрос, отчего у него такой радостный вид? | Ci dwaj zastanawiają się... ...skąd ta radość? |
Вам нужен радостный Бог или разгневанный Бог? Радостный Бог. | Słuchaj, chcecie miłego Boga czy mściwego? |
Поэтому у тебя такой радостный вид. | Mimo to się cieszysz. |
И вот он, радостный момент | I nastała chwila radości. |
Мне показалось, Гарак был не слишком радостный. | Garak wyglądał na zdenerwowanego. |
Помощник Мастера такой радостный. Что он держит? | Chyba jest bardzo zadowolony ze swojego plecaka. |
[Радостный смех] Доброе утро. | Dzień dobry. |
Но в Библии сказано производить радостный шум, обращаясь к Богу. | Biblia nakazuje śpiewać Panu z radością. |
Но есть еще один повод, который стоит отметить - возможно, самый радостный из всех. | Oto mój przyszły mąż. |
Вот почему у нее был такой радостный вид. | Więc dlatego wyglądała tak inaczej. |