РАСТВОР контекстный перевод на польский язык и примеры


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.
РАСТВОР
контекстный перевод и примеры - фразы
РАСТВОР
фразы на русском языке
РАСТВОР
фразы на польском языке
% - ный растворroztwór
% - ный растворtylko roztwór
1 % - ный растворroztwór jednoprocentowy
1 % - ный растворtylko roztwór jednoprocentowy
7-процентный растворroztwór 7 %
буровой растворbłoto
буровой растворtrochę błota
буровой раствор за бортwszystko za burtę
буровой раствор изciężkie błoto ze
буровой раствор из скважиныciężkie błoto ze studni
буровой раствор поднялсяbłoto wypływające
буровой раствор поднялся быbłoto wypływające
буровой раствор поднялся бы вверхbłoto wypływające w górę
буровой раствор поднялся бы вверх иbłoto wypływające w górę
буровой раствор с прошлого выбросаbłoto z ostatniego
буровой раствор с прошлого выбросаbłoto z ostatniego kopa
весь этот растворten ladunek
весь этот раствор цементаten ladunek cementu
весь этот раствор цемента застынетten ladunek cementu sie
весь этот раствор цемента застынетten ladunek cementu sie sknoci
весь этот раствор цемента застынет?ten ladunek cementu sie sknoci?
водостойкий растворwodoodporna
гипертонический растворhipertoniczny roztwór soli
делать, когда весь этот растворzrobic, jak ten ladunek
делать, когда весь этот раствор цементаzrobic, jak ten ladunek cementu
когда весь этот растворjak ten ladunek
когда весь этот раствор цементаjak ten ladunek cementu
когда весь этот раствор цемента застынетjak ten ladunek cementu sie
когда весь этот раствор цемента застынетjak ten ladunek cementu sie sknoci
когда весь этот раствор цемента застынет?jak ten ladunek cementu sie sknoci?

РАСТАЯТЬ

РАСТВОР ЗА БОРТ



РАСТВОР
контекстный перевод и примеры - предложения
РАСТВОР
предложения на русском языке
РАСТВОР
предложения на польском языке
Как-то он свалился в цементный раствор, да там и застыл.I dziś robi za kamień węgielny na poczcie w St. Louis w Missouri.
Мне понадобится дезинфицирующий раствор.Potrzebuję bandaży i riwanolu.
- Солевой раствор, внутривенное.- Dożylnie roztwór soli.
Раствор получил?Masz nitroglicerynę?
Вы чудом спаслись. Если раствор не поможет, мы не можем так рисковать.Jeśli lek nie zadziała, nie możemy znów ryzykować.
Этот раствор уменьшит сердечную активность и функции тела до нормы.Ten lek spowolni akcję serca i funkcje organizmu do normalnego poziomu.
В этом шприце совсем другой раствор.W tej strzykawce nie ma właściwego leku. Nie.
Вы хотели сказать, что видели, как я готовлю раствор и наполняю три шприца. Да, так и было.Tak, to było to.
Раствор работает идеально.Lek działa poprawnie.
Раствор Хеноха.Lek Henocha. Tak.
- Если раствор на вашей старой...Jeśli zaprawa na pańskich jest tak stara...
- Это раствор производного терагена. Тераген?To rozpuszczona pochodna tharagenu.
Раствор.Ciecz.
- Это распределит введенный раствор.- To powinno rozproszyć zastrzyk.
Глину будешь таскать, раствор месить с утра до ночи.Hej, Tofik! Hop, hop!
Во-первых, когда образцы марсианской почвы смешиваются с органическим раствором с Земли, происходит разложение питательных веществ, как если бы крошечные марсианские бактерии поглощали и переваривали земной раствор.Pierwszy, gdy próbki marsjańskiego gruntu mieszane są z organiczną zupą z Ziemi coś w glebie wydaje się dzielić pokarm jakby istniały małe marsjańskie mikroby trawiące, rozkoszujące się ziemską zupą.
Возможно, ультрафиолетовые лучи солнца, соприкасаясь с поверхностью Марса, образуют химические вещества, окисляющие питательный раствор.Być może ultrafioletowe światło Słońca dociera do powierzchni Marsa tworząc związki utleniające pokarm.
Так как это идеальный раствор для органических молекул, и она остаётся жидкой в очень широком диапазоне температур.To idealny rozpuszczalnik dla molekuł pozostaje ciekły w dużym zakresie temperatur.
Что у вас там - солевой раствор?Co tam masz, jakiś rodzaj roztworu soli?
10% раствор сульфата магния, для плавучести.10 procentowy siarczan magnezu, do rozcieńczenia.
Если реакции не будет, перейдем на гипертонический раствор.Brak reakcji przy 20 na kilogram. Zastosujmy hipertoniczny roztwór soli.
Был введен внутривенно лидокаин... эпинефрин, поставлена капельница с лидокаином... 2, 7-процентный раствор хлорида натрия...Podano dożylnie lidokainę, adrenalinę, lidokainę przez kroplówkę, 2,7-procentowy roztwór chlorku sodu... oraz zastosowano cewniki tętnicze.
Поезда постоянно моются, но чтобы отмыть граффити, приходится использовать специальный раствор для удаления краски, который, зачастую, смывает не только граффити но и выкраску поезда.Pociągi są rutynowo myte. Ale z powodu graffiti musimy używać rozwiązań, które je usuną. Jest to szkodliwe dla wyglądu pociągu.
Мы не можем использовать... пластиковые акриловые окна, потому как спец. раствор для удаления граффити разъедает этот пластик.Nie możemy użyć plastikowych okien w pociągu. Bo usuwanie graffiti zarysowuje okna.
Проблема в том, что раствор не отмывает вагон до блеска а скорее, получается грязно-серый цвет, который граффити художники находят менее привлекательным, чем граффити, которое они считают искусством.Ale raczej mieszanka kolorów. Którą twórcy graffiti uważają za mniej atrakcyjną od ich prac. Więc rezultat nie jest zadowalający.
Когда раствор попадает в кровь, вызывает реалистичные галлюцинации. Кошмар наяву.Wchodząc do krwioobiegu, wyciąg wywołuje realistyczne halucynacje jak w koszmarze sennym.
Раствор становится слабее.Osłabia ją.
Я могу достать тебе раствор.Hej, ja ci mogę przynieść fugę.
Водостойкий раствор?Wodoodporną fugę?
Да, но бывает раствор и бывает водостойкий раствор, не так ли?Jest fuga i jest wodoodporna fuga, nie?

2025 Classes.Wiki