РАСТЕНИЕ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
РАСТЕНИЕ фразы на русском языке | РАСТЕНИЕ фразы на польском языке |
в растение | w roślinkę |
Живое растение | Życie roślinne |
за растение | za roślina |
каждое растение | każdą roślinę |
как растение | jak roślina |
как растение | jako warzywo |
Как формованное растение | jak dobrze hodowana roślina |
капризное растение | wymagająca roślina |
капризное растение, это | wymagająca roślina |
капризное растение, это бы | wymagająca roślina by |
капризное растение, это бы тебя | wymagająca roślina by cię |
капризное растение, это бы тебя испугало | wymagająca roślina by cię przeraziła |
Купи я капризное растение | Zbyt wymagająca roślina |
Купи я капризное растение, это | Zbyt wymagająca roślina |
Купи я капризное растение, это бы | Zbyt wymagająca roślina by |
Лекса в растение | Lexa w roślinkę |
не растение | nie roślina |
Но это растение | Ale ta roślina |
огромное растение | roślinę |
офисное растение в | business casual, rośliną |
офисное растение в | jak business casual, rośliną |
офисное растение в горшке | business casual, rośliną doniczkową |
офисное растение в горшке | jak business casual, rośliną doniczkową |
офисное растение в горшке, распродажа | business casual, rośliną doniczkową |
офисное растение в горшке, распродажа | jak business casual, rośliną doniczkową |
офисное растение в горшке, распродажа для | business casual, rośliną doniczkową, ludzką |
Растение | Flora |
Растение | kwiat |
Растение | Kwiat - kwiat |
растение | roślina |
РАСТЕМ ← |
→ РАСТЕНИЕ В |
РАСТЕНИЕ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
РАСТЕНИЕ предложения на русском языке | РАСТЕНИЕ предложения на польском языке |
- Странное растение, на мой вкус, из Египта или Азии... | - Taki dziwny, brzydki kwiat z Egiptu lub Azji... |
Я все никак не мог забыть это растение. | Nie byłem w stanie zapomnieć tej rośliny. |
На первый взгляд может показаться, что гортензия - довольно неприхотливое растение, однако и с ней возникает ряд проблем. | Z tego wydawałoby się, że hortensja to raczej prosta roślina, ale jest więcej komplikacji. |
Хотите сказать, что это растение, мистер Спок? | Twierdzisz, że to roślina, panie Spock? |
Вы привезли рядового, который умудрился - съесть неизвестное растение. | Może nie miał nic lepszego do roboty i zjadł nieznaną roślinę. |
Она назвала это растение борджией. | - Nazwała tę roślinę Borgia. |
В пленках библиотеки сказано, что борджия - растение углеродной группы-3, сходное с земными пасленовыми. | Borgia jest umieszczona w bibliotece w trzeciej grupie roślin węglowych podobna do rodziny ziemskich wilczych jagód. |
Во рту было растение. | - Miał kawałki rośliny w ustach. |
Растение проверили? | Masz wyniki analizy rośliny? |
Нет, это растение - он. | Nie, to męska roślina. |
Растение? | To się rusza. |
А Принцесса за сахарной кукурузой. Но она вернулась без кусочка маниоки. [кустарник, пищевое растение] | Księżniczka poszła na plantację... ale nie znalazła kukurydzy ani kawałka manioku. |
Это такое растение. | Właściwie, to chodzi o zioło. |
- Да... то загадочное растение. | Tak... Ta tajemnicza roślina! |
- Местный шаман показал ему хищное растение... - ... которому туземцы скармливали сердца пленников. | Miejscowy szaman wprowadził go do obrzędu mięsożernej rośliny, której składano w ofierze serca pojmanych wrogów. |
- Я нисколько не сомневаюсь, что именно он... - ... подсунул в спальню герцогини Туновой хищное растение, которое... - ... и сожрало ее любимого дога. | Nie mam najmniejszych wątpliwości, że to on podrzucił do sypialni hrabiny Tunovej ową mięsożerną roślinę, która... pożarła jej ukochanego psa. |
Он обещал показать ему... - ... какое-то растение, и дедушка... | Obiecał pokazać mu roślinę, która je mięso. |
Вот растение для тебя. | Przyniosłam ci kwiaty. |
Помнишь это растение? | Pamiętasz tę? |
У меня на тебя долгосрочная перспектива, вот что я скажу. Ты такой мужик, который всегда срубит доллар в этом бизнесе. Ты то, что я называю многолетнее растение. | Słuchaj, myślę o tobie w długim okresie czasu, to chcę powiedzieć. |
Ты такое нежное растение... что тебя нельзя выносить на улицу. Если так хочешь увидеться с ней - ступай! | Tak delikatna roślinka jak ty nie powinna wychodzić na zewnątrz. |
- Это "Мухоловка"(растение) с Венеры. | - Wenus Gigant". |
Это растение, которое питается мясом! | Mięsożerna roślina. |
- Это животное, растение или минерал? | Czy zwierze jest warzywem czy minerałem? |
В ходе эксперимента, я полагал, что создал бессмертное растение. | W trakcie eksperymentu, stworzyłem niezniszczalny gatunek rośliny. |
Это совсем не обычное растение. | To nie jest zwykła roślina. |
Но это растение имеет человеческую душу. | Ale ta roślina posiada ludzką duszę. |
Я узнала, что ваш эксперимент успешно объединил клетки растения с клетками Годзиллы создав это супер-растение. | Słyszałam, że połączył pan komórki rośliny z komórkami Godzilli, w celu stworzenia super-rośliny. |
Дениэл-сан, можно починить магазин. Нельзя починить растение. Да, но... | Daniel-san, sklep możemy odremontować. |
Так он растение? | Jest jak roślina? |