РУКАВИЦЫ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
РУКАВИЦЫ фразы на русском языке | РУКАВИЦЫ фразы на польском языке |
блеска медные чайники и тёплые шерстяные рукавицы | Miedziane czajniki ciepłe wełniane rękawiczki |
Кошачьи рукавицы | Kocie Rękawiczki |
Кошачьи рукавицы? | Kocie Rękawiczki? |
Рукавицы | Rękawice |
рукавицы | Rękawiczki |
рукавицы? | Rękawiczki? |
тёплые шерстяные рукавицы | ciepłe wełniane rękawiczki |
шерстяные рукавицы | wełniane rękawiczki |
эти рукавицы | te rękawice |
РУКАВИЦЫ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
РУКАВИЦЫ предложения на русском языке | РУКАВИЦЫ предложения на польском языке |
Я вязала ему эти рукавицы. | Robiłam dla niego te rękawice. |
Взял мои рукавицы и как в воду канул. | Kirył, czy widziałeś Ojca Nikodema? |
Наденьте, пожалуйста, рукавицы. | Włóż rękawice kuchenne. |
Я им рукавицы к рукам примотала | Przykleiłam rękawice do ich dłoni. |
Прости, рукавицы для духовки вечно меня пугают. | Przepraszam, boję się rękawic kuchennych. |
- Снимите хотя бы рукавицы . | - Przynajmniej zdejmijmy te rękawiczki |
Нет! Я должен был надеть Рукавицы против огров. | Oww, mogłem użyć swojej mocy Ogra. |
- Сбегай принеси рукавицы Гэбриела. | - Tak? - Pobiegnij po nadgarstniki Gabriela. |
Очень горячая! Росс, ты даже рукавицы не надел. | Ross, nie masz rękawic! |
Спасибо за шарфы и рукавицы . | Dziękuję za rękawiczki i szaliki. |
И рукавицы из обезьян. | I małpie rękawice... |
Обошлось. Но потом я попал в ежовые рукавицы. | l tak były między nami tarcia. |
Рукавицы? | Rękawice? |
И захватите рукавицы. | Weźcie rękawiczki. |
Кошачьи рукавицы. | Myślisz, że nie ma na to rady? |
Это элегантные, комфортные рукавицы для кошек. | Oczywiście, że jest! Kocie Rękawiczki. |
Кошачьи рукавицы: вы будете поражены. | Czy twój kot jest gruby, chudy, a może przeciętny? |
Таким образом - Кошачьи рукавицы, верно? | Stąd, Kocie Rękawiczki, prawda? |
Какое отношение идиотские Кошачьи рукавицы имеют к нашему бару? | Co wspólnego z naszym barem mają te kretyńskie Kocie Rękawiczki? |
-Это заставляет меня задуматься, возможно мне следует запатентовать мои Кошачьи рукавицы, пока вы не попытались украсть мою идею, а? | To nasuwa mi myśl, że powinienem opatentować Kocie Rękawiczki, zanim mi je ukradniecie. |
- Кошачьи рукавицы? | - Kocie Rękawiczki? |
Мне также необходим патент на Кошачьи рукавицы. | Muszę również opatentować Kocie Rękawiczki. |
Я спрошу вас: "Эй, нужен патент на Кошачьи рукавицы?" Вот эти. | Właśnie miałem spytać "Czy musisz opatentować Kocie Rękawiczki"? |
Итак, вы хотите продолжить разговор о помощи в получении патента на Кошачьи рукавицы? | Chcesz nam pomóc opatentować Kocie Rękawiczki? A ja mam ten kontrakt... |
-Рукавицы, чувак. | - Rękawiczek. |
И Кошачьи рукавицы... Они принадлежат мне. | I Kocie Rękawiczki należą do mnie. |
Вот что я скажу, давайте поделим Кошачьи рукавицы 50 на 50, и тогда ты меня больше никогда не увидишь. | Coś ci powiem, podzielimy się zyskami z Kocich Rękawiczek po połowie, i nigdy więcej mnie nie zobaczysz. |
Тросс рукавицы прорезал! | Kabel ucina przez moje rękawiczki. |
Тросс прорезал мне рукавицы, пробил ладонь. | Kable ucięły przez moje rękawiczki. |
Моззли нужно надевать садовничьи рукавицы, и все пройдет через неделю. | Jeśli Molesley będzie nosił rękawice, minie po tygodniu. |