РУКАВИЦЫ контекстный перевод на польский язык и примеры


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.
РУКАВИЦЫ
контекстный перевод и примеры - фразы
РУКАВИЦЫ
фразы на русском языке
РУКАВИЦЫ
фразы на польском языке
блеска медные чайники и тёплые шерстяные рукавицыMiedziane czajniki ciepłe wełniane rękawiczki
Кошачьи рукавицыKocie Rękawiczki
Кошачьи рукавицы?Kocie Rękawiczki?
РукавицыRękawice
рукавицыRękawiczki
рукавицы?Rękawiczki?
тёплые шерстяные рукавицыciepłe wełniane rękawiczki
шерстяные рукавицыwełniane rękawiczki
эти рукавицыte rękawice

РУКАВИЦУ?

РУКАВИЦЫ?



РУКАВИЦЫ
контекстный перевод и примеры - предложения
РУКАВИЦЫ
предложения на русском языке
РУКАВИЦЫ
предложения на польском языке
Я вязала ему эти рукавицы.Robiłam dla niego te rękawice.
Взял мои рукавицы и как в воду канул.Kirył, czy widziałeś Ojca Nikodema?
Наденьте, пожалуйста, рукавицы.Włóż rękawice kuchenne.
Я им рукавицы к рукам примоталаPrzykleiłam rękawice do ich dłoni.
Прости, рукавицы для духовки вечно меня пугают.Przepraszam, boję się rękawic kuchennych.
- Снимите хотя бы рукавицы .- Przynajmniej zdejmijmy te rękawiczki
Нет! Я должен был надеть Рукавицы против огров.Oww, mogłem użyć swojej mocy Ogra.
- Сбегай принеси рукавицы Гэбриела.- Tak? - Pobiegnij po nadgarstniki Gabriela.
Очень горячая! Росс, ты даже рукавицы не надел.Ross, nie masz rękawic!
Спасибо за шарфы и рукавицы .Dziękuję za rękawiczki i szaliki.
И рукавицы из обезьян.I małpie rękawice...
Обошлось. Но потом я попал в ежовые рукавицы.l tak były między nami tarcia.
Рукавицы?Rękawice?
И захватите рукавицы.Weźcie rękawiczki.
Кошачьи рукавицы.Myślisz, że nie ma na to rady?
Это элегантные, комфортные рукавицы для кошек.Oczywiście, że jest! Kocie Rękawiczki.
Кошачьи рукавицы: вы будете поражены.Czy twój kot jest gruby, chudy, a może przeciętny?
Таким образом - Кошачьи рукавицы, верно?Stąd, Kocie Rękawiczki, prawda?
Какое отношение идиотские Кошачьи рукавицы имеют к нашему бару?Co wspólnego z naszym barem mają te kretyńskie Kocie Rękawiczki?
-Это заставляет меня задуматься, возможно мне следует запатентовать мои Кошачьи рукавицы, пока вы не попытались украсть мою идею, а?To nasuwa mi myśl, że powinienem opatentować Kocie Rękawiczki, zanim mi je ukradniecie.
- Кошачьи рукавицы?- Kocie Rękawiczki?
Мне также необходим патент на Кошачьи рукавицы.Muszę również opatentować Kocie Rękawiczki.
Я спрошу вас: "Эй, нужен патент на Кошачьи рукавицы?" Вот эти.Właśnie miałem spytać "Czy musisz opatentować Kocie Rękawiczki"?
Итак, вы хотите продолжить разговор о помощи в получении патента на Кошачьи рукавицы?Chcesz nam pomóc opatentować Kocie Rękawiczki? A ja mam ten kontrakt...
-Рукавицы, чувак.- Rękawiczek.
И Кошачьи рукавицы... Они принадлежат мне.I Kocie Rękawiczki należą do mnie.
Вот что я скажу, давайте поделим Кошачьи рукавицы 50 на 50, и тогда ты меня больше никогда не увидишь.Coś ci powiem, podzielimy się zyskami z Kocich Rękawiczek po połowie, i nigdy więcej mnie nie zobaczysz.
Тросс рукавицы прорезал!Kabel ucina przez moje rękawiczki.
Тросс прорезал мне рукавицы, пробил ладонь.Kable ucięły przez moje rękawiczki.
Моззли нужно надевать садовничьи рукавицы, и все пройдет через неделю.Jeśli Molesley będzie nosił rękawice, minie po tygodniu.

2025 Classes.Wiki