СКЛОНИТЬСЯ контекстный перевод на польский язык и примеры


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.
СКЛОНИТЬСЯ
контекстный перевод и примеры - фразы
СКЛОНИТЬСЯ
фразы на русском языке
СКЛОНИТЬСЯ
фразы на польском языке
могу не склонитьсяChylę
могу не склониться перед тобойChylę przed tobą czoła
не могу не склонитьсяChylę
не могу не склониться перед тобойChylę przed tobą czoła
не склонитьсяChylę
не склониться перед тобойChylę przed tobą czoła
склонитьсяChylę
склонитьсяkłaniać
склониться перед тобойChylę przed tobą czoła
Я не могу не склонитьсяChylę
Я не могу не склониться перед тобойChylę przed tobą czoła

СКЛОНИТЬ ЧАШУ ВЕСОВ В

СКЛОНИТЬСЯ ПЕРЕД ТОБОЙ



СКЛОНИТЬСЯ
контекстный перевод и примеры - предложения
СКЛОНИТЬСЯ
предложения на русском языке
СКЛОНИТЬСЯ
предложения на польском языке
Мой король ни перед кем не склониться!- Nie!
Отец мой, фараон, жрецы должны склониться перед тем, кто будет фараоном.- Mój faraonie. Proponuję, aby kapłani ofiarowali dar... dla nowego regenta.
Китай ни когда не склониться перед Вами.- Lud chiński nie ugnie się przed Związkiem.
В этот раз он тоже пришел один склониться над могилойTym razem przyszedł sam by złożyć kwiaty na grobie
Ничто не заставит меня склониться...Jeszcze czego...
Я не могу не склониться перед тобой Я не знаю что мне делать Я вижу своего бога в тебе/Chylę przed tobą czoła... /Nie wiem co mam robić... /Widzę w tobie Boga... /Nie wiem co mam robić...
Я не могу не склониться перед тобой И не знаю что мне теперь делать Я вижу в тебе бога/Nie wiem co mam robić... /Widzę w tobie Boga... /Nie wiem co mam robić....
Я не могу не склониться перед тобой и не знаю, что теперь делать Я вижу бога в тебе И не знаю, что мне теперь делать/Chylę przed tobą czoła... /Nie wiem co mam robić... /Widzę w tobie Boga... /Nie wiem co mam robić...
Ну, я полагаю, я должен склониться перед неизбежным.Zapewne to nieuniknione.
...вы можете склониться и принять все как есть, или же вы можете дать ему отпор....możecie sięwypiąć i to brać, albo możecie się postawić.
Вы должны склониться перед ним, он избранник Владыки, рожденный средь дыма и соли.KIęknij przed bratem. Jest wybrańcem. Zrodzonym w dymie i soli.
Есть случаи с Тельцами Леви, в которых поведение может склониться к маниакальному.Przy ciałach Lewy'ego może się zdarzyć, że pojawi się zachowanie maniakalne.
Так что, кажется, у меня нет выбора, кроме как склониться и принять поражение от этого горделивого французского петуха. и вручить ему мою корону...Tak więc, wydaje się, że nie mam wyboru, ale dać się pobić temu ubranemu w piórka francuskiemu kutasowi i oddać mu koronę ...
Все готовы склониться на одну из сторон.Wszyscy gotowi do głosowania.
Только шок от потери сразу обоих заставит Флоренцию склониться перед вами.Tylko szok utraty obu z nich jednocześnie skłoni Florencję do pokłonu nowym przywódcom.
Ну я думаю, ты знаешь, если Джульет Барнс хочет... склониться.To znaczy, wiesz, jeśli Juliette Barnes chce się... ugiąć.
Тогда мы должны склониться перед мудростью, превосходящей нашу.Więc musimy poddać się mądrości większej niż nasza.
Он сыграет мелодию, заставит жюри склониться к его версии той ночи, и тогда можешь попрощаться со своими мечтами о приопущенных флагах в день твоей смерти.Zagra melodyjkę i przekona ławników do swojej wersji wydarzeń, a ty pożegnasz się z marzeniem, że po twojej śmierci opuszczą flagę.
И насколько низки мы должны склониться перед этим человеком?Jak bardzo mamy się dla niego uginać?
- Лучше умереть стоя на ногах, чем склониться перед каким-то идиотом! Нет!- Wolę zginąć, niż pochylać się nad jakimś psycholem.
Альбини колеблется, но может склониться.Albini się waha, lecz można go przekonać.
Закара, я склоняюсь перед благочестивым человеком как и все мы должны склониться перед Богом.Zakara, kalam się przed osobą pobożną... Jak my wszyscy musimy kalać się przed Bogiem.
Чтобы склониться перед ней, как и я, с гордостью и честьюBy móc się ukłonić przed nią, jak ja, z dumą i z obowiązku.
Я понимаю, что мы должны склониться перед дворянами-католиками, которые притворяются, что склоняются перед нами.Rozumiem, że musimy kłaniać się katolickim szlachcicom, którzy udają, że kłaniają się nam.
И несмотря на то, что мне не понять эту цель, я готов, склониться перед Его волей.Chociaż nawet nie rozumiem, czemu miało to służyć, jestem gotów pokłonić się przed wolą Boga.
Он принёс дары, чтобы почтить нашу веру и склониться перед господом нашим.Przyniósł dary, by uczcić naszą wiarę i pokłonić się przed naszym Bogiem.
Я столько времени успешно избегал ее, избегал необходимости склониться перед ней...Tyle czasu jej unikałem, by nie musieć jej się kłaniać.
По мне, так уж лучше снова стать медведем, чем склониться перед кланом Макинтошей.Wolę być znów niedźwiedziem, niż służyć Macintoshom.
Склониться перед тобой,Ukorzyć przed tobą?
Командующая должна склониться перед Ледяной Нацией.Komandor powinna uklęknąć przed Ludźmi Lodu.

2024 Classes.Wiki