ТАЙМ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ТАЙМ фразы на русском языке | ТАЙМ фразы на польском языке |
30-секундный тайм-аут | 30s przerwy |
в журнале Тайм | w tygodniku People |
вас в журнале Тайм | panu w tygodniku People |
второй тайм | druga połowa |
второй тайм | drugą połowę |
вы просили тайм-аут | że zarządziłeś przerwę |
журнале Тайм | tygodniku People |
знаю, вы просили тайм-аут | Wiem, że zarządziłeś przerwę |
на Тайм-Сквер | na Times Square |
на Тайм-Сквер? | na Times Square? |
о вас в журнале Тайм | o panu w tygodniku People |
первый тайм | dopiero połowa |
Первый тайм | Pierwsza połowa |
первый тайм | pierwszą połowę |
последний тайм-аут | ostatni czas |
прайм-тайм | oglądalności |
просили тайм-аут | zarządziłeś przerwę |
Свинг Тайм | Swing Time |
Свинг Тайм Рекордз | Swing Time Records |
Тайм | Czas |
Тайм | Czasu |
тайм | połowa |
тайм | połowę |
Тайм | Time |
Тайм | TIME 'a |
Тайм аут | Czas |
Тайм аут | Przerwa |
Тайм афтер Тайм | Time after Time |
Тайм Драйв | Napęd Czasu |
Тайм Драйва | Napędu Czasu |
ТАЙМ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ТАЙМ предложения на русском языке | ТАЙМ предложения на польском языке |
Ого! Начнем второй тайм. | Nasze drugie wejście. |
Первый тайм он не играет. | Pierwsza połowa bez Miotacza. |
"Тайм-Э-Рист", браслет - белый, металлический. | Na elastycznej bransoletce z białego metalu. |
Просто взял тайм-аут. - Не надо защищать меня от сестры. | Nie musisz mnie bronić przed moją siostrą. |
Так, тайм-аут. Чем ты занят, Джордж, ты вообще-то на работе. | Jesteś w pracy. |
Вам будет приятно узнать, что оно было передано по всей земле, впрайм-тайм. | Pewnie zainteresuje Was fakt, że została nadana na żywo na całym świecie. W godzinach najlepszej oglądalności. |
Ведь когда от имени национальной телесети... приезжает болванчик и говорит мне, что сеть хочет показывать борьбу угнетаемых масс... по телевизору в прайм-тайм... как тут не насторожиться! | Ponieważ, kiedy krajowa sieć telewizyjna w osobie tego tępaka przychodzi do mnie i mówi, że chcą zacząć nieustanny konflikt uciskanych mas w najlepszym czasie antenowym jestem zmuszony obserwować go spode łba! |
Мисс Хоббс, я предлагаю вам час эфира в прайм-тайм, еженедельно. | Oferuje ci godzinę najlepszego czasu antenowego raz na tydzień, w który możesz wsadzić jakąkolwiek propagandę. |
Журнал "Тайм". | Pismo "Time". |
Без даты, журнал "Тайм". | Brak daty. Znowu "Time". |
Люди думают, что старые законы уже не действуют, и начинают нарушать. Думают, что до них нет никакого дела, потому, что время тяжелое. Как бы тайм-аут. | Ludzie myślą, że prawo nie obowiązuje... i łamią je, myśląc że przez upał nikt nie zauważy. |
Кийя! HADASHI NO GEN (БОСОНОГИЙ ГЕН) Перевод, тайм, правка: | BOSONOGI GEN |
Тайм-аут! Тайм-аут! | Przerwa! |
В журнале Тайм. | - Tak, wiem. Artykuł w Time. |
Подожди, пока "Тайм" это увидит. | Zobaczymy, co Time powie na to. |
Для обложки журнала'Тайм', ты должна хорошо выглядеть, не так ли? | Na okładce Timesa trzeba dobrze wyglądać. |
Тайм-аут! | Koniec czasu. |
Тайм-аут для всех. Кронауэр, этот - не есть настоящий бейсбол. | To nie jest prawdziwa piłka. |
Тайм-аут - Что? Могу я прервать беседу? | A ty nie będziesz mi mówił na ty. |
Погоди. Тайм-аут! Стой. | - Przerwa. |
ТАЙМ ЛУЧШАЯ СОБАКА ЖОРЖЕТТА | TIME - NAJLEPSZY PIES GEORGETTE |
Четвертый тайм, впереди 1 1 ярдов и всего 18 секунд игрового времени. | /Zostało jeszcze 18 sekund gry. |
Тайм-аут! Тайм-аут! Иди к Сенсею. | Przerwa. |
Кабель-тайм"... Но он спустился в подвал. | Ale on był w piwnicy. |
Признание, окажитесь на обложке журнала "Тайм"! | To kwestia czasu |
Я читал о вас в журнале "Тайм". | Czytalem o panu w tygodniku "People". |
Значит, надо судиться с Тайм Лайф. | To oznacza oficjalne wezwanie dla Time-Life. |
Ведь, уже пять лет она хранится запертой в шкафу в здании Тайм Лайф, в Нью | Przez ostatnie pięć lat był on w piwnicy... Time-Life Building w Nowym Jorku. |
Так, тайм-аут. Тормози мотоцикл. | Dobra, stój, proszę o czas. |
Тайм-аут. | Zatrzymaj motor. |