ТОРИ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ТОРИ фразы на русском языке | ТОРИ фразы на польском языке |
? Тори | Tori |
а Тори | a Tory |
Беги, Тори | Biegnij, Tori |
держит Тори | trzyma Tori |
Джанет и Тори | Janet i Tori |
его маленькую девочку, Тори | jego córeczkę, Tory |
За Тори | Za Tori |
и Тори | i Tori |
как Тори | jak Tori |
маленькую девочку, Тори | córeczkę, Tory |
маленькую девочку, Тори. - Кайл | córeczkę, Tory |
похитил Тори | porwał Tori |
Пребудьте, Тори | come ye Tories |
Пребудьте, Тори | O come ye Tories |
Пребудьте, Тори | ye Tories |
с Тори | z Tori |
с Тори | z Tory |
с Тори? | z Tori? |
тори | konserwatystą |
тори | konserwatystów |
Тори | Tori |
Тори | Torrey |
Тори | Tory |
Тори Амос | Tori Amos |
Тори Виндзор | Tori Windsor |
Тори Виндсор | Tori Windsor |
Тори и | Tori |
Тори и | Tori i |
Тори и я | Tori i ja |
Тори Кемп | Tori Kemp |
ТОРИ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ТОРИ предложения на русском языке | ТОРИ предложения на польском языке |
Мы живем в стране прогнозов погоды... и одинаковых завтраков, загаженной Тори и перекопанной Лейбористами. | Srają na nas torysi, olewają nas labourzyści. |
Тори! | Torys! |
Тори, детка, поехали. | Jest brudny, zakurzony. |
Тори, ты выглядишь такой худой. Не обижайся. | Wiesz, Tory, jesteś chuda... |
Тори! | Co się, do diabła, stało? |
Тори, возвращайтесь в дом. | Mój Boże... |
Тори, как по-твоему, это был Лепрекон? Оззи, быстрей! Давай, старик... | Tory, czy to ci wyglądało na Karła? |
Алло, соедините с полицией, это срочно. Да, это Тори Реддинг. Я звоню с фермы О'Грэди. | Proszę z policją, to nagły wypadek. |
Женщина, назвавшаяся Тори Реддинг, сказала, что у нее что-то срочное. Поезжайте туда. Прямо сейчас. | Kobieta o nazwisku Tory Redding. |
У меня очень болит ухо, Тори. Кажется, что Лепрекон его откусил... Все будет в порядке. | Ucho strasznie mnie boli, Tory. |
Ладно, Тори, возьми с собой ружье. Заряжай, целься и стреляй. Ты когда-нибудь стреляла? | Wystarczy wycelować i pociągnąć za spust. |
Берегись, он в шкафу. Так, Тори, открой дверцу и прыгай в сторону. | Jest w szafce. |
Тори! | Usłyszeliśmy twoje krzyki. - Gdzie jest Alex? Dobrze. |
Не будь ребенком, Тори | Dorośnij wreszcie. |
Oн был cпикeром c 1 837 по 1 840 год, при большинcтво тори. | Od roku 1837 do 1840, kiedy torysi mieli większość, był marszałkiem Izby. |
А вот и Тори с букетом невесты. | Tory zaraz rzuci bukiet. |
Во вчерашней речи, обращенной к правительству Тори,.. ...премьер-министр Маргарет Тэтчер характеризовала забастовщиков из профсоюза как "внутренних врагов". | W przemówieniu do torysowskich parlamentarzystów... premier Margaret Thatcher nazwała członków... prowadzącego strajk Krajowego Związku Górników... |
- Шерил, Тори, Шина, Джуэл, Фиона, Карли. | Sheryl, Tori, Sinead, Klejnot, Fiona, Carly... |
Хотя, честно говоря, какие ещё выводы способен сделать плешивый безмозглый тори, живущий в загородном доме и принадлежащий к верхней прослойке среднего класса. | Doprawdy, takiej opinii spodziewałabym się raczej po... łysiejących zgredach-torysach, z tak zwanych elit. |
Пока будешь звать их "плешивыми безмозглыми тори", разумеется, не сможешь. | - Może niepotrzebnie nazwałaś ich łysymi zgredami. |
Но они ведь в самом деле плешивые безмозглые тори. Кроме тех, кто ещё не облысел. | Ale oni tym właśnie są, z wyjątkiem jednego, który nie był łysy. |
астронавт —тори ћасгрейв сн€л с борта шатла гигантское змеевидное ЌЋќ дважды астронавт Ќј—ј еди олеман сообщала о ЌЋќ "у нас есть неопознанный летающий объект" | Scott Musgrave przy dwóch okazjach sfilmował "Kosmicznego Węża". Astronautka NASA Kady Koleman zgłosiła UFO. "Mamy niezidentyfikowany obiekt latający". |
Трой, безусловно, пришел бы сюда сегодня, но заговор молчания, который устроили католическая церковь и тори по поводу СПИДа, не позволил ему это сделать. | Troy bardzo chciał być tu z nami dziś wieczór, ale przez zmowę milczenia pomiędzy Kościłem Katolickim i Tories w sprawie AIDS, nie może. |
Ллойд Джордж состоит в коалиции с упёртыми Тори. | Lloyd George jest w koalicji zdolnej do krwawej łaźni. |
Знаете ли вы, что, гад под Тори, семь процентов страны в настоящее время владеют 84% богатства? | Czy wiedziałeś, że według Torysów, siedem procent kraju bieżąco posiada 84% fortuny? |
Ух, идём. Тори? | Tori? |
Так или иначе, но мы собираемся в летний лагерь. Тори, нам надо достать твой спальный мешок, а ещё тебе понадобится Библия, ручка и блокнот. | Tori, musimy wydobyć twój śpiwór. |
- Молись, Тори. | Weź mikrofon. ...i odmienił nasz naród, który zrywa więzy i proklamuje... |
Мы попросим проверить все записи с именем Виктория. Или, возможно, она остановилась как Вики или Тори... Или Иктор. | Poprosimy ich, żeby sprawdzili czy mają w rejestrze kogoś o imieniu Victoria... albo Vicky, albo Tori albo Ictor. |
Держи, Тори-победитель в споре. | Proszę, Tori, dąż do sławy. |