УКРЫВАТЬ контекстный перевод на польский язык и примеры


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.
УКРЫВАТЬ
контекстный перевод и примеры - фразы
УКРЫВАТЬ
фразы на русском языке
УКРЫВАТЬ
фразы на польском языке
всё время укрывать меняmnie ciągle
всё время укрывать меня от надвигающихся опасностейmnie ciągle odciągać od nadjeżdżającego pociągu
слёзы укрывать, сдерживать страданий потокjuż wstrzymywać łez
слёзы укрывать, сдерживать страданий потокwstrzymywać łez
слёзы укрывать, сдерживать страданий поток вjuż wstrzymywać łez
слёзы укрывать, сдерживать страданий поток вwstrzymywać łez
Ты не можешь всё время укрывать меняNie możesz mnie ciągle
укрыватьschronienia

УКРЫВАТЕЛЬСТВО КРАДЕНОГО

УКРЫВАЮ



УКРЫВАТЬ
контекстный перевод и примеры - предложения
УКРЫВАТЬ
предложения на русском языке
УКРЫВАТЬ
предложения на польском языке
Явное аутсайдерское название. Можно укрывать налоги.Ale pozwoli na , uporanie się z podatkami.
И с момента нашего появления с криком, до момента нашего ухода, до самой смерти, оно всегда будет укрывать лишь наши лица, а мы будем плакать, стенать и кричать.Kiedy płaczemy w złości, aż do chwili śmierci, koc przykrywa tylko głowę, a ty krzyczysz i płaczesz.
Укрывать тебя было самой большой моей ошибкой.Wynajęcie ciebie to był błąd.
- Как мы узнаем, какие планеты будут укрывать врагов порядка?A skąd będziemy wiedzieli które planety dają schronienie Wrogom Porządku?
Людям всё опаснее укрывать тебя в городе.Jest bardziej niebezpieczna.
Больше ни к чему слёзы укрывать, сдерживать страданий поток в себе!/Nie trzeba już wstrzymywać łez.../
Нанимать на работу, давать пищу или укрывать незаконных иммигрантов-преступление. УКЛОНЕНИЕ ОТ ТЕСТА НА ФЕРТИЛЬНОСТЬPomaganie, żywienie i ukrywanie nielegalnych imigrantów jest przestępstwem.
Достойная женщина должна укрывать себя от мужских взглядов. Та, что открывает себя - грешница!Zacna kobieta musi zakrywać się przed widokiem mężczyzn.
Стали бы вы укрывать члена группы Баадер-Майнхоф от полиции у себя дома?Ochroniłby pan członka grupy Baader-Meinhof?
Пенни, я не уверен в том, что мне по душе укрывать должника корпорации 2311 Норт Лос Роблс. Ничего серьезного.Penny, nie jestem pewien czy dobrze robię ukrywając zbiega z 2311 North Los Robles Corporation.
Мы все помогали укрывать его преступления.Wszyscy musimy pomóc zatuszować jego przestępstwa.
Я тебя укрывать не буду.Ale nie możesz się tu ukrywać.
Хауса не нужно укрывать клетчатым пледиком.House nie musi być pod kloszem.
Будьте уверены, я буду укрывать вас одеяльцем на ночь.Wieczorami będę układał pana do snu.
не могу долго укрывать людей с поверхности.Przepraszam. Nie mogę was tu dłużej gościć.
Они бы не стали укрывать беглецов.Nie wyglądają na ludzi, którzy przygarnęliby zbiega.
Она будет спать под звездным небом, а порывистый западный ветер... будет ласкать ее тело и укрывать ее душу.Będzie spać pod gwiazdami, a dziki wiatr będzie pieścił i tulił jej duszę.
Мистер Риз, в нашем городе много безопасных мест, где Адама можно укрывать./Może pan zabrać Adama /do jednej z licznych kryjówek.
У меня есть главный детектив, готовый дать показания и укрывать все эти вещи, пока я за это плачу.Mam głównego śledczego, który powie oficjalnie, że to wszystko było tuszowane, jeśli mu zapłacę.
говорить правду; или промолчать; укрывать убийцу?mówienie prawdy, czy pozostanie w milczeniu i pomoc w ukrywaniu mordercy?
Нет, такие расходы нужно укрывать. Так что...Musisz to ukryć, więc....
Я бы не стал укрывать беглеца.Nie schroniłbym uciekiniera.
Противозаконно укрывать беглеца?Ukrywanie uciekiniera jest przestępstwem?
Представьте, вы поёте колыбельную своему малышу, укрываете его одеялом, а потом вам приходится укрывать его уже своим телом, покуда град крупнокалиберных пуль БУКВАЛЬНО пробивает стены вашего дома.Śpiewasz dziecku kołysankę, układasz je do snu, a po chwili osłaniasz własnym ciałem, gdy w domu świszczą kule.
Не думаю, что хочу укрывать известную беглянку, пока не узнаю почему она бежит.Nie chce mieć uciekiniera, dopóki nie powiesz mi o co chodzi.
Сказал, что уберу его имя из расстрельного списка в обмен на обязательство не укрывать террористов в Афганистане.Powiedziałem, że usuniemy jego nazwisko z listy śmierci. W zamian nie może udzielać schronienia terrorystom w Afganistanie.
Можете указать на того, кто может укрывать его?Kto mógłby go ukrywać?
Ты не можешь всё время укрывать меня от надвигающихся опасностей.Nie możesz mnie ciągle odciągać od nadjeżdżającego pociągu.
Всех, кто будет её укрывать, обвинят в пособничестве терроризму, включая тебя.Ten, kto ją ukrywa, będzie oskarżony o pomoc terroryście, nawet ty.
Кто будет укрывать иностранного шпиона?Kto udzieli schronienia międzynarodowemu szpiegowi?

2024 Classes.Wiki