ФАНТАСТИЧЕСКИЙ контекстный перевод на польский язык и примеры


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.
ФАНТАСТИЧЕСКИЙ
контекстный перевод и примеры - фразы
ФАНТАСТИЧЕСКИЙ
фразы на русском языке
ФАНТАСТИЧЕСКИЙ
фразы на польском языке
за фантастическийza wspaniały
научно-фантастическийscience fiction
научно-фантастическийscience-fiction
просто фантастическийjest fantastyczny
фантастическийbajeczny
ФантастическийFantastyczny
фантастический вечерfantastyczny wieczór
фантастический голосniesamowity głos
фантастический фильмfilm sci-fi

ФАНТАСТИЧЕСКИЕ НОВОСТИ

ФАНТАСТИЧЕСКИЙ ВЕЧЕР



ФАНТАСТИЧЕСКИЙ
контекстный перевод и примеры - предложения
ФАНТАСТИЧЕСКИЙ
предложения на русском языке
ФАНТАСТИЧЕСКИЙ
предложения на польском языке
Он потрясающий, фантастический человек.To wielki manipulator.
Такая история потянет не меньше, чем на пять штук... я не понимаю только одного, мистер Брэдли, как Вы собираетесь достать такой фантастический материал?Szczegółowy artykuł byłby wart pięć kawałków dla każdego serwisu. Ale, er, powiedz mi Panie Bradley - jeśli jesteś trzeźwy -jak zamierzasz otrzymać ten fantastyczny wywiad?
Меня интересует этот фантастический экстраверт, что привел девушку.Mnie interesuje ten świetny ekstrawertyk, który wprowadził dziewczynę.
Это фантастический парень.Jest fenomenalny!
А вот - Юпитер 2, кульминация почти 40 лет интенсивных разработок и самый фантастический апарат, созданный человечеством.Oto, Jupiter 2, efekt blisko 40-letnich intensywnych badań.
Ваш научно-фантастический роман действительно имел успех.Twoja powieść science-fiction okazała się wielkim sukcesem.
Да-да, фантастический Дворец Рока Свана наконец-то достроен!Rockowy pałac Swana zostanie otwarty z wielką pompą.
Потом был фантастический "Наполеон".A niedawno wspaniale sportretował postać Napoleona w Samotnym człowieku.
Начнем с того, что английский - фантастический язык.Zaczynamy. Angielski to piękny język.
У меня фантастический офис, красавица-секретарь.Mam fantastyczne biuro, piękną sekretarkę. Cały bajer.
Это был фантастический, странный, чудесный день. Кроме того, подарок Тоторо оказался просто замечательным.Prezent od Totoro też był wspaniały.
Да, получился фантастический объект.- Mogą stworzyć obcy świat. - Właśnie.
Показывали фантастический фильм,W każdym razie jest taki film
Алфред знает фантастический танец.Alfred zna świetny taniec.
Шрэк и Кобблпот фантастический альянс.Shreck i Cobblepot... fantastyczne przymierze.
Но это фантастический сюжет!Niepotrzebnie. To fantastyczna historia.
Она фантастический повар.Wspaniale gotuje.
"Фантастический первокурсник выигрывает 5000 м с лучшим временем"."Fantastyczny pierwszoroczny wygrywa 5000 metrów z najlepszym czasem".
Марко фантастический артист.Marco to mistrz rozrywki.
Посмотри на этот офис, он просто фантастический.Tylko spójrz na to biuro. Awangardowo-nowobogackie. Z daleka czuć forsą
Фантастический спектакль в честь какой-то толстой задницы владельца роскошного отеля "Минт" в центре Лас-Вегаса.Superwidowisko na czeœæ jakiegoœ bogola. Ma luksusowy Hotel Mint w Las Vegas.
- Адам Сорс нанес фантастический удар!To możliwe aby odwrócić tą kartę!
Фантастический вид!"Fantastycznie!"
Научно-фантастический фильм, название корабля, одно слово:Film science-fiction... nazwa statku... jeden wyraz.
- Спасибо. Деннис - мой старый друг. И фантастический любовник.Dennis jest starym, dobrym przyjacielem i fantastycznym kochankiem.
И еще есть игровой зал, я слышал, просто фантастический...Mama mówiła mi że masz niezłe uderzenie.
Это лучший кролик, которого я когда-либо пробовал. И единственный. Он... просто фантастический повар.Gus od razu się go polubił.
Потому что ты фантастический человек.Jesteś fantastyczny.
Ты фантастический...Jesteś fantastyczny.
Фантастический тут звук.Cholerny Surround Sound. Fred.

2024 Classes.Wiki