ХОЗЯЙСТВЕННЫЙ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ХОЗЯЙСТВЕННЫЙ фразы на русском языке | ХОЗЯЙСТВЕННЫЙ фразы на польском языке |
в хозяйственный | do Orson |
в хозяйственный | do Orson Hardware |
в хозяйственный магазин | do sklepu z narzędziami |
в хозяйственный магазин | do sklepu żelaznego |
в хозяйственный магазин | w sklepie z narzędziami |
хозяйственный | narzędziami |
Хозяйственный | Thrifty |
Хозяйственный городок | Thrifty Town |
Хозяйственный магазин | Sklep |
Хозяйственный магазин | Sklep z narzędziami |
хозяйственный магазин | sklepu z narzędziami |
хозяйственный магазин | sklepu żelaznego |
ХОЗЯЙСТВЕННЫЙ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ХОЗЯЙСТВЕННЫЙ предложения на русском языке | ХОЗЯЙСТВЕННЫЙ предложения на польском языке |
Вы очень хозяйственный, Джеймс. | Pracujesz James? |
Чтобы вы полезли в хозяйственный лифт. | Przez tę windę. |
Напомни, чтобы я заскочил в хозяйственный и купил 60-ваттных лампочек. | Muszę zajrzeć do sklepu i kupić 60W żarówki. |
Это хозяйственный блок? | Czy to jest biuro "budynki i place"? |
Я хозяйственный робот. | Jestem robotem sanitarnym. |
Просто попроси ее отдать это в хозяйственный отдел. | Przekaż to zarządcy. |
Мы можем позвонить в хозяйственный отдел, но мы не можем общаться с внешним миром. | Możemy wezwać stoisko AGD, ale nie możemy dodzwonić się na zewnątrz. |
- Что? Что? Перестаньте, я же нашла сама хозяйственный магазин. | Znalazłam sama sklep z narzędziami. |
Хозяйственный магазин в соседнем доме. | Sklep z narzędziami jest dwa kroki stąd. |
В соседнем доме есть хозяйственный? | Tam jest sklep ze sprzętem? |
Сходили бы в хозяйственный и купили. | Idźcie to kupić w sklepie chemicznym. |
"Знаете, если он не пройдет, мне конец". "Мне придется вернуться в хозяйственный магазин, смешивать краски." | "Jak to nie przejdzie, jestem spalony... i wrócę do sklepu żelaznego mieszać farby..." |
Придется съездить хозяйственный. | - Będę musiał iść do sklepu żelaznego. |
Хозяйственный, а? | Resztki, co? |
Нанялся в хозяйственный магазин к Кловеру, здесь в городе. | Poszedł do pracy w Clover w mieście. |
Тут рядом хозяйственный магазин, можно припарковаться прямо перед ним... | Tam jest sklep z narzędziami. Widzicie? Zaparkujcie przed nim... |
Я нашла хозяйственный магазин на Зиберт Авеню. | /Znalazłam taki sklep przy alei Siebert. |
Хозяйственный магазин. | /Sklep z narzędziami. |
- Что за спешка? Я должен зайти в хозяйственный магазин. | Muszę coś dokupić w sklepie z narzędziami. |
Как поход со мной в хозяйственный магазин. | Jak zabieranie mnie do sklepu z narzędziami. |
Я думал,тебе нравятся наши поездки в хозяйственный магазин. | - Myślałem, że to lubisz. |
Это административно-хозяйственный отдел. | - Obsługa serwisowa. |
И хочу, чтобы вы сходили в хозяйственный магазин и купили всё по этому списку. | Chcę żebyście poszli do Bed Bath Beyond i kupili wszystko z tej listy. |
Вы не знаете, есть ли здесь поблизости хозяйственный магазин побольше ? | Nie wie Pan czy jest tu gdzieś w okolicy większy sklep? |
Он опрятный, тихий, хозяйственный. | Jest czysty, ułożony, pomocny. |
Ему нужны были кое-какие вещи, и закрытый хозяйственный магазин его не смутил. | Potrzebował kilku rzeczy i nie odstraszył go fakt, że żelaźniak był zamknięty. |
Пожалуй, стоит сгонять в хозяйственный магазин. | Może powinniśmy pojechać na zakupy. |
Затем вы пошли в хозяйственный магазин чтобы скрыть преступление, что является хорошим доказательством для меня, что вы не планировали убивать его. | A potem poszedłeś do sklepu, żeby mieć alibi... co według mnie wskazuje na to, że nie planowałeś tego zabójstwa. |
Намереваюсь сходить в хозяйственный магазин. | Myślę o sklepie z narzędziami. |
Хозяйственный магазин никуда не денется. | Sklep nie ucieknie. |