ШИРИНА контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ШИРИНА фразы на русском языке | ШИРИНА фразы на польском языке |
высота, ширина | wysokość, szerokość |
высота, ширина и | wysokość, szerokość i |
высота, ширина и глубина | wysokość, szerokość i głębokość |
длина и ширина | długość i szerokość |
есть три измерения, высота, ширина | są trzy wymiary wysokość, szerokość |
и ширина | i szerokość |
измерения, высота, ширина | wymiary wysokość, szerokość |
измерения, высота, ширина и | wymiary wysokość, szerokość i |
измерения, высота, ширина и глубина | wymiary wysokość, szerokość i głębokość |
три измерения, высота, ширина | trzy wymiary wysokość, szerokość |
три измерения, высота, ширина и | trzy wymiary wysokość, szerokość i |
ширина | szerokość |
Ширина | szerokości |
ширина и | szerokość i |
ширина и глубина | szerokość i głębokość |
ширина и глубина, как | szerokość i głębokość |
ширина и глубина, как у | szerokość i głębokość |
ширина и глубина, как у коробки | szerokość i głębokość |
ШИРИНА контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ШИРИНА предложения на русском языке | ШИРИНА предложения на польском языке |
Ширина: от 3000 до 5000 километров. | Szerokość -- zmienna od 2,000 do 3,000 mil. |
- Так, ширина девять... | - Długo¶ć dziewięc a szeroko¶ć... |
высота, ширина и длина. | wzrost, szerokość i długość. |
- Пятая ширина? | Nigdy się nie mylę. |
Ширина ворот - 6 дюймов. | Celuj w miejsce 6 cali przed dołkiem. |
В основании ширина около мили. Мы ничего не видим. | Podstawa ma najmniej 2 kilometry szerokości. |
За этим проемом есть помещение, ширина - 40 метров, высокая концентрация частиц антиматерии. | Za otworem jest komora, 40 metrów szerokości wysokie stężenie antymaterii. |
Важна ширина. | Liczy się grubość. |
У него не та форма. У него не та высота, не та ширина. | - Ma niedobry kształt, wysokość i szerokość. |
- Ширина моей ладони... | - Rozpiętość mojej dłoni wynosi... |
Длина и ширина должны образовать точный квадрат. | Powinien powstać, idealny kwadrat. |
Первое измерение назовем длиной. Представим его простой линией. Два других измерения - это длина и ширина. | Opisywać będzie odcinek teraz dwa wymiary... długość... i szerokość opisują kwadrat teraz jeśli rozszerzymy ten kwadrat o jeszcze jeden wymiar... dostajemy sześcian. |
Длина, ширина, глубина. | Długość, szerokość, głębokość. |
Ширина свитера 54, длина 48, а на ярлыке указан размер 48. | Sweter oznaczony jako "rozmiar 48" ma szerokość rozmiaru 54 i długość rozmiaru 38. |
Ширина - четыре дюйма. | Szerokość - cztery cale. |
8-миунцевые перчатки шириной 17 см справа налево, а при ином раскладе их ширина составит 10 см. | Ośmio uncjowe rękawice mają 17 cm z jednej strony do drugiej. a tak mają 10 cm. |
Стол высшего качества. Знаете ли, ширина 96... | To jest wysokiej jakości biurko... ma szerokość 38 cali. |
Ширина ворот семь метров, места хватает. | Bramka ma 7 metrów szerokości. To wystarczająco, zgadza się? |
И ширина маленькая. У всех до одного. | I nie grają szeroko, w ogóle. |
Если я правильно умею считать, то высота этих зданий 12 метров, такова же ширина улицы при длине в 250 метров. | To jest ulicz o idealnych proporcjach, ma 25m wysokości, 25m szerokości i długość 250m.. |
Длина Иводзимы всего 5,5 мили, ширина – 2,5. | Iwo ma 5,5 mil długości i 2,5 szerokości. |
Водопад Игуасу на границы Аргентины и Бразилии один из широчайших водопадов в мире - ширина его составляет полторы мили. | Wodospad Iguassu - na granicy Brazylii i Argentyny jest jednym z najszerszych wodospadów na świecie - rozciągając się na 1,5 mili. |
Это самый большой ледник на Земле - длина 43 мили, ширина более 3 миль. | Jest największym górskim lodowcem na Ziemi - 43 mile długi i 3 mile szeroki. |
Его ширина сопоставима с размером США. | Wyrwa ta ma szerokość Stanów Zjednoczonych. |
Ширина этого "глаза" около 19000 км, а ширина земного шара лишь 13 000 км. | Oko ma szerokość 19 300 km. Ziemia, tylko 12 900 km. |
- Ага И длина ковчега была триста локтей, и ширина ... пятьдесят. | Arka miała 133 metry długości, 13 metrów wysokości. To szalone! |
- Пространство это длина и ширина. | - Przestrzeń to długość i szerokość. |
- длина, ширина и высота. | - Długość, szerokość i wysokość. |
Но в отличие от Rolls'а ширина его разворота меньше ширины дорожки. | Ale mój przynajmniej miał promień skrętu mniejszy niż szerokość pasa |
В России ширина колеи - 1 метр 52 см, это примерно на 10 см шире, чем в Китае. Поэтому приходится менять тележки. | Rosyjskie mają rozstaw 1,7 metra, czyli są 7,5 centymetra szersze od chińskich, tych, po których jeździ chińska kolej. |