ЮГО-ЗАПАД контекстный перевод на польский язык и примеры


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.
ЮГО-ЗАПАД
контекстный перевод и примеры - фразы
ЮГО-ЗАПАД
фразы на русском языке
ЮГО-ЗАПАД
фразы на польском языке
23 градуса на юго-запад23 stopnie na południowy zachód
градуса на юго-западstopnie na południowy zachód
градусов на юго-западstopni na południowy zachód
на юго-западna południowy zachód
на юго-западna południowy-zachód
Юго-западPołudniowo zachodni
ЮГО-ЗАПАДPOŁUDNIOWO-ZACHODNIE
Юго-западPołudniowy zachód
юго-западpołudniowy-zachód
ЮГО-ЗАПАД шт. АЙДАХОPOŁUDNIOWO-ZACHODNIE IDAHO
юго-юго-западpołudniowy zachód

ЮГО-ВОСТОЧНЫЙ УГОЛ

ЮГО-ЗАПАД ШТ. АЙДАХО



ЮГО-ЗАПАД
контекстный перевод и примеры - предложения
ЮГО-ЗАПАД
предложения на русском языке
ЮГО-ЗАПАД
предложения на польском языке
Затем 10 миль песка, 220 градусов от юга на юго-запад.Potem 10 piasku. 220 stopni na południe.
Побережье Марокко, юго-запад Португалии и ИспанииWybrzeże Marocco, południowy-zachód Portugalii i Hiszpanii.
Они направились на юго-запад.Pojechali na południowy-zachód!
Матильда гонится за "Пулемётчиком" Джо на юго-запад.Rakieta Matildy stara się nadgonić "Machine Gun" Joe, i kierują się na południe.
100 ярдов на юго-юго-запад.W odległości około stu metrów na południowy zachód.
Они едут на юго-запад, там одни неприятности.Są groźni. Kierują się na południowy zachód.
- На юго-запад.- Południowy-zachód.
10 градусов на юго-запад.10 stopni na południowy zachód.
Юго-юго запад.Na południe, południowy zachód.
ОКРЕСТНОСТИ БАЗЫ ВВС ЭЛЛЕНС ЮГО-ЗАПАД шт. АЙДАХОW POBLIŻU BAZY ELLENS POŁUDNIOWO-ZACHODNIE IDAHO
ЮГО-ЗАПАД шт. АЙДАХО АЭРОДРОМ "МЭРРИЭТ"LOTNISKO MARRIETTE POŁUDNIOWO-ZACHODNIE IDAHO
"...на улицах города." "Автобус выехал на Западную Магистраль..." "...и теперь направляется на юго-запад."Autobus jest na Zachodniej, jedzie w kierunku południowym.
Направление 185 градусов на юго-запад.- 185 stopni!
Гроза движется на 225 градусов на юго-запад.Kierunek burzy 225 stopni, na wprost z południowego zachodu.
Держи ровно. Запад-юго-запад.Trzymaj kurs pod wiatr.
Запад-юго-запад, сэр.Południowy - zachód, panie kapitanie.
Юго-запад.Południowy zachód.
Уже забыл свою поездку на Юго-Запад?A pamiętasz podróż na południowy zachód?
- Смотрите на юго-запад.- Spójrz od razu na południowy zachód, O'Neill.
Тогда, полный юго-запад.Potem cały południowy zachód.
Место сбора в шести километрах отсюда, юго-юго-запад.Rendez vous jest około sześć klików stąd, na południowy-zachód.
Его нужно перенести на 10 метров на юго-запад.Powinna być przeniesiona około 10m na południowy zachód.
23 градуса на юго-запад.23 stopnie na południowy zachód,
Тридцать градусов на юго-запад от Венерьы.Jesteśmy 30 stopni na południe od Gwiazdy Polarnej.
Мои ноги повернуты на запад... а мой член указывает на юг, юго-запад.Moje stopy skierowane są na wschód, a fiut wskazuje południowy zachód.
Поверните на юго-запад.Płyń na południowy zachód.
Мы сегодня вечером повернули на юго-запад.W nocy obraliśmy kurs na południowy zachód.
Значит такси было через квартал по диагонали на юго-запад?Taksówka była jedną przecznicę dalej na południowy-zachód?
Ваше направление юг и юго-запад мы считаем, наименее вероятен для прорыва из-за сложного рельефа местности.Wasze zadanie to pilnowaniu południa i południowego zachodu. Nie sądzimy, że teren nadaję się na skoordynowany atak.
Обработка породы в 100 метрах на юго-запад.Komnata oczyszczania jest 100 metrów na południowy zachód.

2025 Classes.Wiki