ВРОЗЬ контекстный перевод на польский язык и примеры


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.
ВРОЗЬ
контекстный перевод и примеры - фразы
ВРОЗЬ
фразы на русском языке
ВРОЗЬ
фразы на польском языке
ВрозьNa zewnątrz
врозьosobno
Ноги врозьNogi szeroko
Руки врозьRęce w górę
чем врозьniż osobno

ВРОЖДЕННЫХ ДЕФЕКТОВ

ВРОНСКИ



ВРОЗЬ
контекстный перевод и примеры - предложения
ВРОЗЬ
предложения на русском языке
ВРОЗЬ
предложения на польском языке
Возлюбленные были обречены жить врозь навечно.Kochankowie zostali skazani na wieczne życie osobno.
Намбезопасней врозь.Osobno będziemy bezpieczniejsi.
Её милость и Барри жили, через какое-то время, врозь.Wkrótce Barry i hrabina zaczęli wieść oddzielne życie.
Пятки врозь.Pięty w dół.
Больно видеть, когда такая пара живёт врозь.Nienawidzę, kiedy młoda para, jak państwo, nie jest razem.
Бизнес и удовольствие врозь?Nie mieszasz roboty z przyjemnością?
Смотри, группировка, поворот, стойка на руках, полуоборот соскок, ноги врозь, еще одна стойка на руках хороший подъем, прыжок назад.Stójka na rękach, półskręt szpagat przechodzący w kolejną stójkę wyskok, odwrotny wymyk.
Первое упражнение - прыжки. - Ноги вместе-врозь!Pierwszym ćwiczeniem będzie pajacyk!
Он помог нам сейчас. Но мы врозь.I jesteśmy kwita.
Мы всегда врозь".Nigdy przy tobie nie bylem.
Я думаю, война, наконец, научила их, что лучше быть вместе, чем врозь.W końcu wojna nauczyła ich, że lepiej sobie radzimy razem, niż osobno.
Разведи плечи, грудь колесом, ноги врозь и пошла.Plecy proste, pierś wypięta, stopy szeroko, głowa wysoko.
Не смея ни драться, ни броситься врозь, Они скребли землю, и тут началось:I nikt się nie cofnął, nie skoczył też nikt przeszywały się wzrokiem, ujadając jak wilk.
Мы можем спать врозь одну ночь в месяц.Mozemy spędzić tylko jedną noc na miesiąc z dala od siebie.
Мы росли врозь, но... я не забывала тебя.Dorastaliśmy razem, jednak... nie zapomniałam o tobie.
Или мы всё делаем сообща, или врозь.Raz chcesz mnie wpuścić... a raz nie chcesz.
Немного времени врозь вам не повредит.Teraz, Eric.
Ты не можешь держать нас врозь.Nie możesz nas rozdzielić.
Когда они врозь, то они ведут себя гораздо спокойнее.Są o wiele spokojniejsi, kiedy nie rzucają się jeden na drugiego.
Я люблю тебя и Лизу, но вам лучше быть врозь.Wiesz, że cię lubię. Lisę też lubiłem, ale bez niej będzie ci lepiej.
- Мы с женой решили пожить врозь.Rozstałem się niedawno z żoną.
Как бы ты или я себя чувствовали, зная, что мы впустую потратили наш последний день вместе, так и не помирившись, врозь?Cały czas myślę tylko o tym, co by było, gdyby chodziło o nas? Jakbyśmy się czuły, wiedząc, że zmarnowałyśmy ostatni rok jaki miałyśmy razem, na kłótnie? Na szczęście to się nie stało.
Что мы с тобой вместе, а Мелани и Линдси врозь.Że my będziemy razem, i Melanie z Lindsey będą oddzielnie
Хотя мы врозь, рискованно, что нас так много в городе.Jest nas za dużo w mieście, nawet, gdy jesteśmy rozproszeni.
Постель постелью, но денежки врозь, какой бы сексуальной ты не была..Nic za darmo dla seksu. Nie ważne jak jesteś piękna.
Вместе выживем, врозь погибнем.Trzymamy się razem.
Когда мы врозь... мы несчастливы, вот почему... мы не собирались делать тебе больно, Victor, и мне горько, что мы сделали.kiedy nie jesteśmy razem... jesteśmy nieszczęśliwi, to jest my... Nigdy nie zamierzaliśmy cię skrzywdzić, a jeśli tak się stało, bardzo żałujemy.
Как по окопам тыриться там вместе, как воевать так врозь?- Razem żeśmy walczyli i osłaniali. A umierać mamy teraz osobno?
Только ты уходишь - она сразу ноги врозь!Za każdym razem, gdy cię nie było.
Ноги врозь и очередь у ворот.Otwierała nogi i się kładła.

2024 Classes.Wiki