ДЕКЛАРИРОВАТЬ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ДЕКЛАРИРОВАТЬ фразы на русском языке | ДЕКЛАРИРОВАТЬ фразы на польском языке |
декларировать | oclenia |
декларировать | zgłosić |
ДЕКЛАРИРОВАТЬ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ДЕКЛАРИРОВАТЬ предложения на русском языке | ДЕКЛАРИРОВАТЬ предложения на польском языке |
вам придется его декларировать. | Ale jeśli zapłacę panu czekiem, będzie pan musiał to zgłosić. |
Ну, конечно, я надеюсь и отдохнуть здесь немного. - Вам нечего декларировать? - Нечего. | Mam kontrakt na występy w hotelach, ale chcę też pozwiedzać. |
Если декларировать это как дополнительный источник дохода, тогда да. | Jesli zgłoszę to , wtedy tak. |
Следующий! Мне нечего декларировать. | Nic do oclenia. |
Хм, но проблема в том, что все, что превышает 25 баксов, я должен декларировать. | Problem polega na tym, że muszę zgłaszać wszystko powyżej $25. |
- Есть что декларировать? | - Coś do oclenia? |
Мадам, вы не думли, что должны декларировать это До того, как вернуться в Гон Конг? | Powinna pani to zgłosić przed powrotem do Hongkongu. |
Вам нельзя его не декларировать. | Nie można go nie zgłosić. |
У вас есть что за декларировать? Нет. | - Zgłasza pani jakiś bagaż? |
"Направляюсь в Детройт". и "Мне нечего декларировать". | "Jadę do Detroit" i "nic do oclenia". |
"Направлюсь в Детройт", "Декларировать нечего". | "Jadę do Detroit" i "nic do oclenia!" |
Нужно что-нибудь декларировать? | - Coś do oclenia. - Nic. |
Здесь отмечено, что не надо декларировать Килограмм, потому что он является собственностью метрологической службы и после проверки веса, снова возвращается сюда. | Wyjaśnia, że nie płaci się cła za wzorzec kilograma, jako że jest własnością instytutu i będzie zwrócony do Norwegii po ponownej kalibracji w BIPM. |
Знаешь, я может быть и дурак, но разве эти некоммерческие фонды не должны декларировать пожертвования определенных размеров? | Może i jestem idiotą, ale czy organizacje nonprofit nie muszą składać deklaracji o pewnych dotacjach? |